Articles on

Acts 26

Hch. 26:3 KJV (With Strong’s)

+
3
Especially
zetema (Greek #2213)
a search (properly concretely), i.e. (in words) a debate
KJV usage: question.
Pronounce: dzay'-tay-mah
Origin: from 2212
malista (Greek #3122)
(adverbially) most (in the greatest degree) or particularly
KJV usage: chiefly, most of all, (e-)specially.
Pronounce: mal'-is-tah
Origin: neuter plural of the superlative of an apparently primary adverb μάλα (very)
because I know thee
se (Greek #4571)
thee
KJV usage: thee, thou, X thy house.
Pronounce: seh
Origin: accusative case singular of 4771
to be
on (Greek #5607)
and the neuter ὄν (on) present participle of 1510; being
KJV usage: be, come, have.
Pronounce: oan
Origin: οὖσα (oo'-sah)
expert
gnostes (Greek #1109)
a knower
KJV usage: expert.
Pronounce: gnoce'-tace
Origin: from 1097
w in all
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
customs
te (Greek #5037)
both or also (properly, as correlation of 2532)
KJV usage: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
Pronounce: teh
Origin: a primary particle (enclitic) of connection or addition
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
questions
dio (Greek #1352)
through which thing, i.e. consequently
KJV usage: for which cause, therefore, wherefore.
Pronounce: dee-o'
Origin: from 1223 and 3739
which are
kata (Greek #2596)
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
KJV usage: about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
Pronounce: kat-ah'
Origin: a primary particle
among
Ioudaios (Greek #2453)
Judaean, i.e. belonging to Jehudah
KJV usage: Jew(-ess), of Judaea.
Pronounce: ee-oo-dah'-yos
Origin: from 2448 (in the sense of 2455 as a country)
the Jews
ethos (Greek #1485)
a usage (prescribed by habit or law)
KJV usage: custom, manner, be wont.
Pronounce: eth'-os
Origin: from 1486
: wherefore
deomai (Greek #1189)
to beg (as binding oneself), i.e. petition
KJV usage: beseech, pray (to), make request. Compare 4441.
Pronounce: deh'-om-ahee
Origin: middle voice of 1210
I beseech
sou (Greek #4675)
of thee, thy
KJV usage: X home, thee, thine (own), thou, thy.
Pronounce: soo
Origin: genitive case of 4771
thee
makrothumos (Greek #3116)
with long (enduring) temper, i.e. leniently
KJV usage: patiently.
Pronounce: mak-roth-oo-moce'
Origin: adverb of a compound of 3117 and 2372
to hear
akouo (Greek #191)
to hear (in various senses)
KJV usage: give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
Pronounce: ak-oo'-o
Origin: a primary verb
y me
mou (Greek #3450)
of me
KJV usage: I, me, mine (own), my.
Pronounce: moo
Origin: the simpler form of 1700
patiently.*
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections

More on:

+
Jew

Cross References

+
because.
Hch. 26:26• 26Pues el rey sabe estas cosas, delante del cual también hablo confiadamente. Pues no pienso que ignora nada de esto; pues no ha sido esto hecho en algún rincón. (Hch. 26:26)
;
Hch. 6:14• 14Porque le hemos oído decir, que Jesús de Nazaret destruirá este lugar, y mudará las ordenanzas que nos dió Moisés. (Hch. 6:14)
;
Hch. 21:21• 21Mas fueron informados acerca de ti, que enseñas á apartarse de Moisés á todos los Judíos que están entre los Gentiles, diciéndoles que no han de circuncidar á los hijos, ni andar según la costumbre. (Hch. 21:21)
;
Hch. 24:10• 10Entonces Pablo, haciéndole el gobernador señal que hablase, respondió: Porque sé que muchos años ha eres gobernador de esta nación, con buen ánimo satisfaré por mí. (Hch. 24:10)
;
Hch. 25:19‑20,26• 19Solamente tenían contra él ciertas cuestiones acerca de su superstición, y de un cierto Jesús, difunto, el cual Pablo afirmaba que estaba vivo.
20Y yo, dudando en cuestión semejante, dije, si quería ir á Jerusalem, y allá ser juzgado de estas cosas.
26Del cual no tengo cosa cierta que escriba al señor; por lo que le he sacado á vosotros, y mayormente á tí, oh rey Agripa, para que hecha información, tenga yo qué escribir.
(Hch. 25:19‑20,26)
;
Hch. 28:17• 17Y aconteció que tres días después, Pablo convocó á los principales de los Judíos; á los cuales, luego que estuvieron juntos, les dijo: Yo, varones hermanos, no habiendo hecho nada contra el pueblo, ni contra los ritos de la patria, he sido entregado preso desde Jerusalem en manos de los Romanos; (Hch. 28:17)
;
Dt. 17:18• 18Y será, cuando se asentare sobre el solio de su reino, que ha de escribir para sí en un libro un traslado de esta ley, del original de delante de los sacerdotes Levitas; (Dt. 17:18)
;
1 Co. 13:2• 2Y si tuviese profecía, y entendiese todos los misterios y toda ciencia; y si tuviese toda la fe, de tal manera que traspasase los montes, y no tengo caridad, nada soy. (1 Co. 13:2)
to hear.

J. N. Darby Translation

+
3
especially because thou art acquainted with all the customs and questions which are among the Jews; wherefore I beseech thee to hear me patiently.

W. Kelly Translation

+
3
especially as thou art skilled in all customs and questions that are among the Jews. Wherefore I beseech thee to hear me patiently.