Articles on

Isaiah 1

Isa. 1:5 KJV (With Strong’s)

+
5
Whyl should ye be stricken
nakah (Hebrew #5221)
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
KJV usage: beat, cast forth, clap, give (wounds), X go forward, X indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, X surely, wound.
Pronounce: naw-kaw'
Origin: a primitive root
any more? ye will δrevolt
carah (Hebrew #5627)
apostasy, crime; figuratively, remission
KJV usage: X continual, rebellion, revolt((-ed)), turn away, wrong.
Pronounce: saw-raw'
Origin: from 5493
more and more
yacaph (Hebrew #3254)
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
KJV usage: add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, X yet, yield.
Pronounce: yaw-saf'
Origin: a primitive root
: the whole head
ro'sh (Hebrew #7218)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
KJV usage: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
Pronounce: roshe
Origin: from an unused root apparently meaning to shake
is sick
choliy (Hebrew #2483)
malady, anxiety, calamity
KJV usage: disease, grief, (is) sick(-ness).
Pronounce: khol-ee'
Origin: from 2470
, and the whole heart
lebab (Hebrew #3824)
the heart (as the most interior organ); used also like 3820
KJV usage: + bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-)heart((-ed)), midst, mind, X unawares, understanding.
Pronounce: lay-bawb'
Origin: from 3823
faint
davvay (Hebrew #1742)
sick; figuratively, troubled
KJV usage: faint.
Pronounce: dav-voy'
Origin: from 1739
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
should.
Isa. 9:13,21• 13But the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek Jehovah of hosts.
21Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh; [and] they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.
(Isa. 9:13,21)
;
Jer. 2:30• 30{i}In vain have I smitten your children: they received no correction. Your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.{/i} (Jer. 2:30)
;
Jer. 5:3• 3{i}Jehovah, are not thine eyes upon fidelity? Thou hast smitten them, but they are not sore; thou hast consumed them, they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.{/i} (Jer. 5:3)
;
Jer. 6:28‑30• 28{i}They are all the most rebellious of rebels, going about with slander: they are bronze and iron; they are all corrupters.{/i}
29{i}The bellows are burned, the lead is consumed by the fire; they have melted, and melted in vain; and the bad are not plucked away.{/i}
30{i}Reprobate silver shall they call them, for Jehovah hath rejected them.{/i}
(Jer. 6:28‑30)
;
Ezek. 24:13• 13In thy uncleanness is incest: because I cleansed thee and thou wouldst not be cleansed, thou shalt not be cleansed from thy uncleanness anymore till I have caused my fury to rest on thee. (Ezek. 24:13)
;
Heb. 12:5‑8• 5And ye have quite forgotten the exhortation the which discourseth with you as sons, My son, regard not lightly Jehovah's chastening, nor faint when reproved of him:
6for whom Jehovah loveth, he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.
7For chastisement ye are enduring: God dealeth with you as with sons; for what son [is he] whom a father chasteneth not?
8But if ye are apart from chastisement of which all have been made partakers, then are ye bastards and not sons.
(Heb. 12:5‑8)
ye will.
revolt more and more.
Heb. increase revolt.
the whole.
Isa. 1:23• 23Thy princes [are] rebellious, and companions of thieves; every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them. (Isa. 1:23)
;
Neh. 9:34• 34{i}And our kings, our princes, our priests, and our fathers, have not performed thy law, nor hearkened unto thy commandments and thy testimonies, wherewith thou didst testify against them.{/i} (Neh. 9:34)
;
Jer. 5:5,31• 5{i}I will go unto the great men, and will speak unto them; for they know the way of Jehovah, the judgment of their God; but these have altogether broken the yoke, have burst the bonds.{/i}
31{i}the prophets prophesy falsehood, and the priests rule by their means; and my people love to have it so. But what will ye do in the end thereof?{/i}
(Jer. 5:5,31)
;
Dan. 9:8‑11• 8{i}O Lord, unto us is confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.{/i}
9{i}With the Lord our God are mercies and pardons, for we have rebelled against him;{/i}
10{i}and we have not hearkened unto the voice of Jehovah our God, to walk in his laws, which he set before us through his servants the prophets.{/i}
11{i}And all Israel have transgressed thy law, even turning aside so as not to listen unto thy voice. And the curse hath been poured out upon us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God: for we have sinned against him.{/i}
(Dan. 9:8‑11)
;
Zeph. 3:1‑4• 1Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!
2She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in Jehovah; she drew not near to her God.
3Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.
4Her prophets are light and treacherous persons, her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.
(Zeph. 3:1‑4)
 All this had brought upon them the heavy hand of God in discipline and disaster, yet without any reforming effect, as verses 5-9 show. (Isaiah 1 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
5
Why should ye be smitten any more? ye will revolt more and moree: the whole head is sick, and the whole heart faint.

JND Translation Notes

+
e
Lit. "add (or 'increase') revolt." see ch. 31.6.

W. Kelly Translation

+
5
Why be smitten any more? Ye will revolt more and more. The whole head is sick, and the whole heart faint.