Articles on

Isaiah 37

Isa. 37:27 KJV (With Strong’s)

+
27
Therefore their inhabitants
yashab (Hebrew #3427)
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
KJV usage: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
Pronounce: yaw-shab'
Origin: a primitive root
were μof small
qatser (Hebrew #7116)
short (whether in size, number, life, strength or temper)
KJV usage: few, hasty, small, soon.
Pronounce: kaw-tsare'
Origin: from 7114
power
yad (Hebrew #3027)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows)
KJV usage: (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.
Pronounce: yawd
Origin: a primitive word
, they were dismayed
chathath (Hebrew #2865)
properly, to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear
KJV usage: abolish, affright, be (make) afraid, amaze, beat down, discourage, (cause to) dismay, go down, scare, terrify.
Pronounce: khaw-thath'
Origin: a primitive root
and confounded
buwsh (Hebrew #954)
properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
KJV usage: (be, make, bring to, cause, put to, with, a-)shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.
Pronounce: boosh
Origin: a primitive root
: they were as the grass
`eseb (Hebrew #6212)
grass (or any tender shoot)
KJV usage: grass, herb.
Pronounce: eh'seb
Origin: from an unused root meaning to glisten (or be green)
of the field
sadeh (Hebrew #7704)
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat)
KJV usage: country, field, ground, land, soil, X wild.
Pronounce: saw-deh'
Origin: or saday {saw-dah'-ee}
, and as the green
yaraq (Hebrew #3419)
properly, green; concretely, a vegetable
KJV usage: green, herbs.
Pronounce: yaw-rawk'
Origin: from the same as 3418
herb
deshe' (Hebrew #1877)
a sprout; by analogy, grass
KJV usage: (tender) grass, green, (tender)herb.
Pronounce: deh'-sheh
Origin: from 1876
, as the grass
chatsiyr (Hebrew #2682)
grass; also a leek (collectively)
KJV usage: grass, hay, herb, leek.
Pronounce: khaw-tseer'
Origin: perhaps originally the same as 2681, from the greenness of a courtyard
on the housetops
gag (Hebrew #1406)
a roof; by analogy, the top of an altar
KJV usage: roof (of the house), (house) top (of the house).
Pronounce: gawg
Origin: probably by reduplication from 1342
, and as corn blasted
shdemah (Hebrew #7709)
apparently from 7704; a cultivated field; -- blasted, field.
Pronounce: shed-ay-maw'
before
paniym (Hebrew #6440)
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV usage: + accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.
Pronounce: paw-neem'
Origin: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from 6437)
it be grown up
qamah (Hebrew #7054)
something that rises, i.e. a stalk of grain
KJV usage: (standing) corn, grown up, stalk.
Pronounce: kuw-maw'
Origin: feminine of active participle of 6965
.
μ
short of hand.

More on:

+

Cross References

+
their inhabitants.
of small power.
Heb. short of hand.
as the grass of.
Isa. 40:6‑8• 6A voice saith, Cry. And he saith, What shall I cry? —All flesh is grass, and all the goodliness thereof [is] as the flower of the field.
7The grass withereth, the flower fadeth: because the Spirit of Jehovah bloweth upon it: surely the people is grass.
8The grass withereth, the flower fadeth; but the word of our God shall stand forever.
(Isa. 40:6‑8)
;
Psa. 37:2• 2For like grass they are speedily cut off,{HR}And like the greenness of the tender herb they do fade. (Psa. 37:2)
;
Psa. 90:5‑6• 5Thou sweepest them away— asleep are they;{HR}In the morning as grass changeth;
6In the morning it flourisheth and changeth;{HR}At the evening it is mown and withereth.
(Psa. 90:5‑6)
;
Psa. 92:7• 7When wicked [men] spring up as grass{HR}And all the workers of iniquity flourish,{HR}[It is] for them to be destroyed forever. (Psa. 92:7)
;
Psa. 103:15• 15Man! his days [are] like grass;{HR}As a flower of the field, so doth he flourish. (Psa. 103:15)
;
Psa. 129:6• 6Be they as grass of housetops{HR}Which withereth before it is plucked up; (Psa. 129:6)
;
James 1:10‑11• 10and the rich in his humiliation, because as flower of grass, he will pass away.
11For the sun arose with its scorching, and withered the grass, and its flower fell away, and the comeliness of its look perished: thus also will the rich one fade in his goings.
(James 1:10‑11)
;
1 Peter 1:24• 24Because all flesh [is] as grass, and all its glory as a flower of grass. The grass withered and the flower fell away, (1 Peter 1:24)

J. N. Darby Translation

+
27
And their inhabitants were powerlesse, they were dismayed and put to shame; they were as the grass of the field and the green herb, as the grass on the housetops, and grain blighted before it be grown up.

JND Translation Notes

+
e
Lit. "short of hand."

W. Kelly Translation

+
27
And their inhabitants [were] powerless, they were dismayed and put to shame; they were [as] the grass of the field, the green herb, the grass on the housetops, and [corn] blighted before it be grown up.