Articles on

Isaiah 28

Is. 28:10 KJV (With Strong’s)

+
10
For precept
tsav (Hebrew #6673)
from 6680; an injunction
KJV usage: commandment, precept.
Pronounce: tsav
Origin: or tsav {tsawv}
δmust be upon precept
tsav (Hebrew #6673)
from 6680; an injunction
KJV usage: commandment, precept.
Pronounce: tsav
Origin: or tsav {tsawv}
, precept
tsav (Hebrew #6673)
from 6680; an injunction
KJV usage: commandment, precept.
Pronounce: tsav
Origin: or tsav {tsawv}
upon precept
tsav (Hebrew #6673)
from 6680; an injunction
KJV usage: commandment, precept.
Pronounce: tsav
Origin: or tsav {tsawv}
; line
qav (Hebrew #6957)
from 6960 (compare 6961); a cord (as connecting), especially for measuring; figuratively, a rule; also a rim, a musical string or accord
KJV usage: line. Compare 6978.
Pronounce: kav
Origin: or qav {kawv}
upon line
qav (Hebrew #6957)
from 6960 (compare 6961); a cord (as connecting), especially for measuring; figuratively, a rule; also a rim, a musical string or accord
KJV usage: line. Compare 6978.
Pronounce: kav
Origin: or qav {kawv}
, line
qav (Hebrew #6957)
from 6960 (compare 6961); a cord (as connecting), especially for measuring; figuratively, a rule; also a rim, a musical string or accord
KJV usage: line. Compare 6978.
Pronounce: kav
Origin: or qav {kawv}
upon line
qav (Hebrew #6957)
from 6960 (compare 6961); a cord (as connecting), especially for measuring; figuratively, a rule; also a rim, a musical string or accord
KJV usage: line. Compare 6978.
Pronounce: kav
Origin: or qav {kawv}
; here a little
ze`eyr (Hebrew #2191)
small
KJV usage: little.
Pronounce: zeh-ayr'
Origin: from an unused root (akin (by permutation) to 6819), meaning to dwindle
, and there a little
ze`eyr (Hebrew #2191)
small
KJV usage: little.
Pronounce: zeh-ayr'
Origin: from an unused root (akin (by permutation) to 6819), meaning to dwindle
:
δ
or, hath been.

Cross References

+
For precept.
Is. 28:13• 13La palabra pues de Jehová les será mandamiento tras mandamiento, mandato sobre mandato, renglón tras renglón, línea sobre línea, un poquito allí, otro poquito allá; que vayan y caigan de espaldas, y sean quebrantados, y enlazados, y presos. (Is. 28:13)
;
Is. 5:4• 4¿Qué más se había de hacer á mi viña, que yo no haya hecho en ella? ¿Cómo, esperando yo que llevase uvas, ha llevado uvas silvestres? (Is. 5:4)
;
Dt. 6:1‑6• 1Éstos pues son los mandamientos, estatutos, y derechos que Jehová vuestro Dios mandó que os enseñase, para que los pongáis por obra en la tierra á la cual pasáis vosotros para poseerla:
2Para que temas á Jehová tu Dios, guardando todos sus estatutos y sus mandamientos que yo te mando, tú, y tu hijo, y el hijo de tu hijo, todos los días de tu vida, y que tus días sean prolongados.
3Oye pues, oh Israel, y cuida de ponerlos por obra, para que te vaya bien, y seáis multiplicados, como te ha dicho Jehová el Dios de tus padres, en la tierra que destila leche y miel.
4Oye, Israel: Jehová nuestro Dios, Jehová uno es:
5Y Amarás á Jehová tu Dios de todo tu corazón, y de toda tu alma, y con todo tu poder.
6Y estas palabras que yo te mando hoy, estarán sobre tu corazón:
(Dt. 6:1‑6)
;
2 Cr. 36:15‑16• 15Y Jehová el Dios de sus padres envió á ellos por mano de sus mensajeros, levantándose de mañana y enviando: porque él tenía misericordia de su pueblo, y de su habitación.
16Mas ellos hacían escarnio de los mensajeros de Dios, y menospreciaban sus palabras, burlándose de sus profetas, hasta que subió el furor de Jehová contra su pueblo, y que no hubo remedio.
(2 Cr. 36:15‑16)
;
Neh. 9:29‑30• 29Y protestásteles que se volviesen á tu ley; mas ellos hicieron soberbiamente, y no oyeron tus mandamientos, sino que pecaron contra tus juicios, los cuales si el hombre hiciere, en ellos vivirá; y dieron hombro renitente, y endurecieron su cerviz, y no escucharon.
30Y alargaste sobre ellos muchos años, y protestásteles con tu espíritu por mano de tus profetas, mas no escucharon; por lo cual los entregaste en mano de los pueblos de la tierra.
(Neh. 9:29‑30)
;
Jer. 11:7• 7Porque con eficacia protesté a vuestros padres el día que los hice subir de la tierra de Egipto hasta el día de hoy, madrugando y protestando, diciendo: Oid mi voz. (Jer. 11:7)
;
Jer. 25:3‑7• 3Desde el año trece de Josías hijo de Amón, rey de Judá, hasta este día, que son veintitrés años, fué á mí palabra de Jehová, y os he hablado, madrugando y dando aviso; mas no oisteis.
4Y envió Jehová á vosotros todos sus siervos los profetas, madrugando y enviándolos; mas no oisteis, ni inclinasteis vuestro oído para escuchar,
5Cuando decían: Volveos ahora de vuestro mal camino y de la maldad de vuestras obras, y morad en la tierra que os dió Jehová, á vosotros y á vuestros padres para siempre;
6Y no vayáis en pos de dioses ajenos, sirviéndoles y encorvándoos á ellos, ni me provoquéis á ira con la obra de vuestras manos; y no os haré mal.
7Empero no me habéis oído, dice Jehová, para provocarme á ira con la obra de vuestras manos para mal vuestro.
(Jer. 25:3‑7)
;
Mt. 21:34‑41• 34Y cuando se acercó el tiempo de los frutos, envió sus siervos á los labradores, para que recibiesen sus frutos.
35Mas los labradores, tomando á los siervos, al uno hirieron, y al otro mataron, y al otro apedrearon.
36Envió de nuevo otros siervos, más que los primeros; é hicieron con ellos de la misma manera.
37Y á la postre les envió su hijo, diciendo: Tendrán respeto á mi hijo.
38Mas los labradores, viendo al hijo, dijeron entre sí: Este es el heredero; venid, matémosle, y tomemos su heredad.
39Y tomado, le echaron fuera de la viña, y le mataron.
40Pues cuando viniere el señor de la viña, ¿qué hará á aquellos labradores?
41Dícenle: á los malos destruirá miserablemente, y su viña dará á renta á otros labradores, que le paguen el fruto á sus tiempos.
(Mt. 21:34‑41)
;
Fil. 3:1• 1Resta, hermanos, que os gocéis en el Señor. A mí, á la verdad, no es molesto el escribiros las mismas cosas, y para vosotros es seguro. (Fil. 3:1)
;
2 Ti. 3:7• 7Que siempre aprenden, y nunca pueden acabar de llegar al conocimiento de la verdad. (2 Ti. 3:7)
;
He. 5:12• 12Porque debiendo ser ya maestros á causa del tiempo, tenéis necesidad de volver á ser enseñados cuáles sean los primeros rudimentos de las palabras de Dios; y habéis llegado á ser tales que tengáis necesidad de leche, y no de manjar sólido. (He. 5:12)
must be.
or, hath been.

J. N. Darby Translation

+
10
For it is precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, there a little. …