Articles on

Isaiah 48

Is. 48:19 KJV (With Strong’s)

+
19
Thy seed
zera` (Hebrew #2233)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity
KJV usage: X carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing- time.
Pronounce: zeh'-rah
Origin: from 2232
also had been as the sand
chowl (Hebrew #2344)
sand (as round or whirling particles)
KJV usage: sand.
Pronounce: khole
Origin: from 2342
, and the offspring
tse'etsa' (Hebrew #6631)
issue, i.e. produce, children
KJV usage: that which cometh forth (out), offspring.
Pronounce: tseh-ets-aw'
Origin: from 3318
of thy bowels
me`ah (Hebrew #4578)
used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extens. the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively)
KJV usage: belly, bowels, X heart, womb.
Pronounce: may-aw'
Origin: from an unused root probably meaning to be soft
like the gravel
me`ah (Hebrew #4579)
the belly, i.e. (figuratively) interior
KJV usage: gravel.
Pronounce: may-aw'
Origin: feminine of 4578
thereof; his name
shem (Hebrew #8034)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
KJV usage: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
Pronounce: shame
Origin: a primitive word (perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064)
should not have been cut off
karath (Hebrew #3772)
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces)
KJV usage: be chewed, be con-(feder-)ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league ((covenant)), X lose, perish, X utterly, X want.
Pronounce: kaw-rath'
Origin: a primitive root
nor destroyed
shamad (Hebrew #8045)
to desolate
KJV usage: destory(- uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, X utterly.
Pronounce: shaw-mad'
Origin: a primitive root
from before
paniym (Hebrew #6440)
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV usage: + accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.
Pronounce: paw-neem'
Origin: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from 6437)
me.

More on:

+

Cross References

+
seed.
his name.
Is. 48:9• 9Por amor de mi nombre dilataré mi furor, y para alabanza mía te daré largas, para no talarte. (Is. 48:9)
;
Is. 9:14• 14Y Jehová cortará de Israel cabeza y cola, ramo y caña en un mismo día. (Is. 9:14)
;
Is. 14:22• 22Porque yo me levantaré sobre ellos, dice Jehová de los ejércitos, y raeré de Babilonia el nombre y las reliquias, hijo y nieto, dice Jehová. (Is. 14:22)
;
Jos. 7:9• 9Porque los Cananeos y todos los moradores de la tierra oirán, y nos cercarán, y raerán nuestro nombre de sobre la tierra: entonces ¿qué harás tú á tu grande nombre? (Jos. 7:9)
;
Rt. 4:10• 10Y que también tomo por mi mujer á Ruth Moabita, mujer de Mahalón, para suscitar el nombre del difunto sobre su heredad, para que el nombre del muerto no se borre de entre sus hermanos y de la puerta de su lugar. Vosotros sois hoy testigos. (Rt. 4:10)
;
1 R. 9:7• 7Yo cortaré á Israel de sobre la haz de la tierra que les he entregado; y esta casa que he santificado á mi nombre, yo la echaré de delante de mí, é Israel será por proverbio y fábula á todos los pueblos; (1 R. 9:7)
;
Sal. 9:5• 5Reprendiste gentes, destruiste al malo, Raíste el nombre de ellos para siempre jamás. (Sal. 9:5)
;
Sal. 109:13• 13Su posteridad sea talada; En segunda generación sea raído su nombre. (Sal. 109:13)
;
Sof. 1:4• 4Y extenderé mi mano sobre Judá, y sobre todos los moradores de Jerusalem, y exterminaré de este lugar el remanente de Baal, y el nombre de los Chemarim con los sacerdotes; (Sof. 1:4)

J. N. Darby Translation

+
19
and thy seed would have been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof: their name should not have been cut off nor destroyed from before me.