Articles on

Jeremiah 23

Jer. 23:23 KJV (With Strong’s)

+
23
Am I a God
'elohiym (Hebrew #430)
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV usage: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Pronounce: el-o-heem'
Origin: plural of 433
at hand
qarowb (Hebrew #7138)
from 7126; near (in place, kindred or time)
KJV usage: allied, approach, at hand, + any of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin), neighbour, (that is) next, (them that come) nigh (at hand), more ready, short(-ly).
Pronounce: kaw-robe'
Origin: or qarob {kaw-robe'}
, saith
n'um (Hebrew #5002)
an oracle
KJV usage: (hath) said, saith.
Pronounce: neh-oom'
Origin: from 5001
the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
, and not a God
'elohiym (Hebrew #430)
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV usage: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Pronounce: el-o-heem'
Origin: plural of 433
afar off
rachowq (Hebrew #7350)
from 7368; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)
KJV usage: (a-)far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come.
Pronounce: raw-khoke'
Origin: or rachoq {raw-khoke'}
?

More on:

+
God

Cross References

+
1 Kings 20:23,28• 23{i}And the servants of the king of Syria said to him, Their gods are gods of the mountains; therefore they were stronger than we; but if we fight against them on the plateau, shall we not be stronger than they?{/i}
28{i}And the man of God drew near, and spoke to the king of Israel and said, Thus saith Jehovah: Because the Syrians have said, Jehovah is a god of the mountains, but he is not a god of the valleys, I will give all this great multitude into thy hand, and ye shall know that I am Jehovah.{/i}
(1 Kings 20:23,28)
;
Psa. 113:5• 5Who [is] like Jehovah our God,{HR}That dwelleth on high, (Psa. 113:5)
;
Psa. 139:1‑10• 1To the chief musician: a psalm of David.{HR}Jehovah, thou hast searched me and knowest.
2Thou knowest my sitting and my rising;{HR}Thou understandest (to) my thought from afar.
3Thou siftest my path and my lying down,{HR}And art acquainted with all my ways.
4For there is not a word on my tongue—{HR}Behold, O Jehovah, thou knowest all of it.
5Behind and before thou hast beset me{HR}And laid thy hand upon me.
6Knowledge too wonderful for me!{HR}It is high: I cannot [rise] unto it.
7Whither shall I go from thy Spirit?{HR}And whither flee from thy face?
8If I ascend the heavens, there [art] thou;{HR}And make Sheol my bed, behold, thou [art there];
9I will take wings of dawn,{HR}I will dwell in the utmost end of the sea;
10Even there shall thy hand lead me,{HR}And thy right hand shall hold me.
(Psa. 139:1‑10)
;
Ezek. 20:32‑35• 32And that which cometh into your mind shall not be at all, that ye say, We will be as the heathen, as the families of the countries, to serve wood and stone.
33As I live, saith the Lord Jehovah, surely with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out, will I rule over you:
34and I will bring you out from the people, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out.
35And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I plead with you face to face.
(Ezek. 20:32‑35)
;
Jonah 1:3‑4• 3But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of Jehovah, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of Jehovah.
4But Jehovah sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken.
(Jonah 1:3‑4)

J. N. Darby Translation

+
23
Am I a God at hand, saith Jehovah, and not a God afar off?

W. Kelly Translation

+
23
Am I a God at hand, saith Jehovah, and not a God afar off?

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)