Articles on

Job 18

Job 18:11 KJV (With Strong’s)

+
11
Terrors
ballahah (Hebrew #1091)
alarm; hence, destruction
KJV usage: terror, trouble.
Pronounce: bal-law-haw'
Origin: from 1089
o shall make him afraid
ba`ath (Hebrew #1204)
to fear
KJV usage: affright, be (make) afraid, terrify, trouble.
Pronounce: baw-ath'
Origin: a primitive root
on every side
cabiyb (Hebrew #5439)
from 5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around
KJV usage: (place, round) about, circuit, compass, on every side.
Pronounce: saw-beeb'
Origin: or (feminine) cbiybah {seb-ee-baw'}
, and shall ρdrive
puwts (Hebrew #6327)
to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse)
KJV usage: break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread abroad.
Pronounce: poots
Origin: a primitive root
him to his feet
regel (Hebrew #7272)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda
KJV usage: X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, ((broken-))foot((-ed, -stool)), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.
Pronounce: reh'-gel
Origin: from 7270
.

Cross References

+
Terrors.
Job 6:4• 4Porque las saetas del Todopoderoso están en mí, Cuyo veneno bebe mi espíritu; Y terrores de Dios me combaten. (Job 6:4)
;
Job 15:21• 21Estruendos espantosos hay en sus oídos; En la paz le vendrá quien lo asuele. (Job 15:21)
;
Job 20:25• 25Desenvainará y sacará saeta de su aljaba, Y relumbrante pasará por su hiel: Sobre él vendrán terrores. (Job 20:25)
;
Sal. 73:19• 19Cómo han sido asolados! cuán en un punto! Acabáronse, fenecieron con turbaciones. (Sal. 73:19)
;
Jer. 6:25• 25No salgas al campo, ni andes por camino; porque espada de enemigo y temor hay por todas partes. (Jer. 6:25)
;
Jer. 20:3‑4• 3Y el día siguiente Pashur sacó á Jeremías del cepo. Díjole entonces Jeremías: Jehová no ha llamado tu nombre Pashur, sino Magormissabib.
4Porque así ha dicho Jehová: He aquí yo te pondré en espanto á ti, y á todos los que bien te quieren, y caerán por el cuchillo de sus enemigos, y tus ojos lo verán: y á todo Judá entregaré en mano del rey de Babilonia, y los trasportará á Babilonia, y herirálos á cuchillo.
(Jer. 20:3‑4)
;
Jer. 46:5• 5¿Por qué los vi medrosos, tornando atrás? y sus valientes fueron deshechos, y huyeron á más huir sin volver á mirar atrás: miedo de todas partes, dice Jehová. (Jer. 46:5)
;
Jer. 49:29• 29Sus tiendas y su ganados tomarán: sus cortinas, y todos sus vasos, y sus camellos, tomarán para sí; y llamarán contra ellos miedo alrededor. (Jer. 49:29)
;
2 Co. 5:11• 11Estando pues poseídos del temor del Señor, persuadimos á los hombres, mas á Dios somos manifiestos; y espero que también en vuestras conciencias somos manifiestos. (2 Co. 5:11)
;
Ap. 6:15‑16• 15Y los reyes de la tierra, y los príncipes, y los ricos, y los capitanes, y los fuertes, y todo siervo y todo libre, se escondieron en las cuevas y entre las peñas de los montes;
16Y decían á los montes y á las peñas: Caed sobre nosotros, y escondednos de la cara de aquél que está sentado sobre el trono, y de la ira del Cordero:
(Ap. 6:15‑16)
drive him.
Heb. scatter him.
to his feet.

J. N. Darby Translation

+
11
Terrors make him afraid on every side, and chase him at his footsteps.