Articles on

Job 22

Job 22:21 KJV (With Strong’s)

+
21
Acquaint
cakan (Hebrew #5532)
to be familiar with; by implication, to minister to, be serviceable to, be customary
KJV usage: acquaint (self), be advantage, X ever, (be, (un-))profit(-able), treasurer, be wont.
Pronounce: saw-kan'
Origin: a primitive root
now thyself with τhim, and be at peace
shalam (Hebrew #7999)
to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications)
KJV usage: make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-)pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, X surely.
Pronounce: shaw-lam'
Origin: a primitive root
k: thereby good
towb (Hebrew #2896)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)
KJV usage: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ((-favoured)).
Pronounce: tobe
Origin: from 2895
shall come
bow' (Hebrew #935)
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV usage: abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
Pronounce: bo
Origin: a primitive root
unto thee.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Acquaint.
him.
that is, God.
be at peace.
Isa. 27:5• 5Or let him take hold of my strength, that he may make peace with me; and he shall make peace with me. (Isa. 27:5)
;
Isa. 57:19‑21• 19I create the fruit of the lips; Peace, peace to him that is far off, and to him that is near, saith the Lord; and I will heal him.
20But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt.
21There is no peace, saith my God, to the wicked.
(Isa. 57:19‑21)
;
Matt. 5:25• 25Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison. (Matt. 5:25)
;
Acts 10:36• 36The word which God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:) (Acts 10:36)
;
2 Cor. 5:20• 20Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech you by us: we pray you in Christ's stead, be ye reconciled to God. (2 Cor. 5:20)
;
Phil. 4:7• 7And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus. (Phil. 4:7)
;
Eph. 2:14‑17• 14For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us;
15Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; for to make in himself of twain one new man, so making peace;
16And that he might reconcile both unto God in one body by the cross, having slain the enmity thereby:
17And came and preached peace to you which were afar off, and to them that were nigh.
(Eph. 2:14‑17)
 Final call to repentance (vers. 21-25). (Job 3-31 by S. Ridout)
 The language is of great beauty, and we might well wish it had been used in a worthier way. (Job 3-31 by S. Ridout)
 What good, for time and eternity, flows from this acquaintance! But he is addressing one who does know God—that is, according to the Old Testament revelation—and therefore the apparent tenderness of the exhortation is turned to gall. (Job 3-31 by S. Ridout)

J. N. Darby Translation

+
21
Reconcile thyself now with himg, and be at peace: thereby good shall come unto thee.

JND Translation Notes

+
g
i.e. God.