Articles on

Job 30

Job 30:3 KJV (With Strong’s)

+
3
For want
checer (Hebrew #2639)
lack; hence, destitution
KJV usage: poverty, want.
Pronounce: kheh'-ler
Origin: from 2637
and famine
kaphan (Hebrew #3720)
hunger (as making to stoop with emptiness and pain)
KJV usage: famine.
Pronounce: kaw-fawn'
Origin: from 3719
they were σsolitary
galmuwd (Hebrew #1565)
sterile (as wrapped up too hard); figuratively, desolate
KJV usage: desolate, solitary.
Pronounce: gal-mood'
Origin: probably by prolonged from 1563
; fleeing
'araq (Hebrew #6207)
to gnaw, i.e. (figuratively) eat (by hyberbole); also (participle) a pain
KJV usage: fleeing, sinew.
Pronounce: aw-rak'
Origin: a primitive root
into the wilderness
tsiyah (Hebrew #6723)
aridity; concretely, a desert
KJV usage: barren, drought, dry (land, place), solitary place, wilderness.
Pronounce: tsee-yaw'
Origin: from an unused root meaning to parch
τin former time
'emesh (Hebrew #570)
time past, i.e. yesterday or last night
KJV usage: former time, yesterday(-night)
Pronounce: eh'-mesh
desolate
show' (Hebrew #7722)
or shoah {sho-aw'}; from an unused root meaning to rush over; a tempest; by implication, devastation
KJV usage: desolate(-ion), destroy, destruction, storm, wasteness.
Pronounce: sho
Origin: or (feminine) showtah {sho-aw'}
and waste
mshow'ah (Hebrew #4875)
from the same as 7722; (a) ruin, abstractly (the act) or concretely (the wreck)
KJV usage: desolation, waste.
Pronounce: meh-o-aw'
Origin: or mshoah {mesh-o-aw'}
.
σ
or, dark as the night.
τ
yesternight.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+

J. N. Darby Translation

+
3
Withered up through want and hunger, they flee intod waste places long since desolate and desert:

JND Translation Notes

+
d
Or "they gnaw."