Articles on

Job 24

Job 24:13 KJV (With Strong’s)

+
13
They are of those that rebel
marad (Hebrew #4775)
to rebel
KJV usage: rebel(-lious).
Pronounce: maw-rad'
Origin: a primitive root
against the light
'owr (Hebrew #216)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.)
KJV usage: bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
Pronounce: ore
Origin: from 215
; they know
nakar (Hebrew #5234)
properly, to scrutinize, i.e. look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or (with suspicion implied), to disregard, ignore, be strange toward, reject, resign, dissimulate (as if ignorant or disowning)
KJV usage: acknowledge, X could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly).
Pronounce: naw-kar'
Origin: a primitive root
not the ways
derek (Hebrew #1870)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
KJV usage: along, away, because of, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever).
Pronounce: deh'-rek
Origin: from 1869
thereof, nor abide
yashab (Hebrew #3427)
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
KJV usage: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
Pronounce: yaw-shab'
Origin: a primitive root
in the paths
nathiyb (Hebrew #5410)
or nthibah (Jeremiah 6:16) {neth-ee-baw'}; from an unused root meaning to tramp; a (beaten) track
KJV usage: path((-way)), X travel(-ler), way.
Pronounce: naw-theeb'
Origin: or (feminine) nthiybah {neth-ee-baw'}
thereof.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
rebel.
Lc. 12:47‑48• 47Porque el siervo que entendió la voluntad de su señor, y no se apercibió, ni hizo conforme á su voluntad, será azotado mucho.
48Mas el que no entendió, é hizo cosas dignas de azotes, será azotado poco: porque á cualquiera que fué dado mucho, mucho será vuelto á demandar de él; y al que encomendaron mucho, más le será pedido.
(Lc. 12:47‑48)
;
Jn. 3:19‑20• 19Y esta es la condenación: porque la luz vino al mundo, y los hombres amaron más las tinieblas que la luz; porque sus obras eran malas.
20Porque todo aquel que hace lo malo, aborrece la luz y no viene á la luz, porque sus obras no sean redargüidas.
(Jn. 3:19‑20)
;
Jn. 9:39‑41• 39Y dijo Jesús: Yo, para juicio he venido á este mundo: para que los que no ven, vean; y los que ven, sean cegados.
40Y ciertos de los Fariseos que estaban con él oyeron esto, y dijéronle: ¿Somos nosotros también ciegos?
41Díjoles Jesús: Si fuerais ciegos, no tuvierais pecado: mas ahora porque decís, Vemos, por tanto vuestro pecado permanece.
(Jn. 9:39‑41)
;
Jn. 15:22‑24• 22Si no hubiera venido, ni les hubiera hablado, no tendrían pecado, mas ahora no tienen excusa de su pecado.
23El que me aborrece, también á mi Padre aborrece.
24Si no hubiese hecho entre ellos obras cuales ningún otro ha hecho, no tendrían pecado; mas ahora, y las han visto, y me aborrecen á mí y á mi Padre.
(Jn. 15:22‑24)
;
Ro. 1:32• 32Que habiendo entendido el juicio de Dios que los que hacen tales cosas son dignos de muerte, no sólo las hacen, más aún consienten á los que las hacen. (Ro. 1:32)
;
Ro. 2:17‑24• 17He aquí, tú tienes el sobrenombre de Judío, y estás reposado en la ley, y te glorías en Dios,
18Y sabes su voluntad, y apruebas lo mejor, instruído por la ley;
19Y confías que eres guía de los ciegos, luz de los que están en tinieblas,
20Enseñador de los que no saben, maestro de niños, que tienes la forma de la ciencia y de la verdad en la ley:
21Tú pues, que enseñas á otro, ¿no te enseñas á ti mismo? ¿Tú, que predicas que no se ha de hurtar, hurtas?
22¿Tú, que dices que no se ha de adulterar, adulteras? ¿Tú, que abominas los ídolos, cometes sacrilegio?
23¿Tú, que te jactas de la ley, con infracción de la ley deshonras á Dios?
24Porque el nombre de Dios es blasfemado por causa de vosotros entre los Gentiles, como está esctrito.
(Ro. 2:17‑24)
;
Stg. 4:17• 17El pecado, pues, está en aquel que sabe hacer lo bueno, y no lo hace. (Stg. 4:17)
they know.
nor abide.
Job 23:11‑12• 11Mis pies tomaron su rastro; Guardé su camino, y no me aparté.
12Del mandamiento de sus labios nunca me separé; Guardé las palabras de su boca más que mi comida.
(Job 23:11‑12)
;
Jn. 8:31,44• 31Y decía Jesús á los Judíos que le habían creído: Si vosotros permaneciereis en mi palabra, seréis verdaderamente mis discípulos;
44Vosotros de vuestro padre el diablo sois, y los deseos de vuestro padre queréiscumplir. Él, homicida ha sido desde el principio, y no permaneció en la verdad, porque no hay verdad en él. Cuando habla mentira, de suyo habla; porque es mentiroso, y padre de mentira.
(Jn. 8:31,44)
;
Jn. 15:6• 6El que en mí no estuviere, será echado fuera como mal pámpano, y se secará; y los cogen, y los echan en el fuego, y arden. (Jn. 15:6)
;
2 P. 2:20‑22• 20Ciertamente, si habiéndose ellos apartado de las contaminaciones del mundo, por el conocimiento del Señor y Salvador Jesucristo, y otra vez envolviéndose en ellas, son vencidos, sus postrimerías les son hechas peores que los principios.
21Porque mejor les hubiera sido no haber conocido el camino de la justicia, que después de haberlo conocido, tornarse atrás del santo mandamiento que les fué dado.
22Pero les ha acontecido lo del verdadero proverbio: El perro se volvió á su vómito, y la puerca lavada á revolcarse en el cieno.
(2 P. 2:20‑22)
;
1 Jn. 2:19• 19Salieron de nosotros, mas no eran de nosotros; porque si fueran de nosotros, hubieran cierto permanecido con nosotros; pero salieron para que se manifestase que todos no son de nosotros. (1 Jn. 2:19)
;
Jud. 6• 6Y á los ángeles que no guardaron su dignidad, mas dejaron su habitación, los ha reservado debajo de oscuridad en prisiones eternas hasta el juicio del gran día: (Jud. 6)
 The wicked described (vers. 13-17). (Job 3-31 by S. Ridout)
 Here are men who hate the light, “because their deeds are evil.” They choose the night for their “unfruitful works of darkness.” (Job 3-31 by S. Ridout)

J. N. Darby Translation

+
13
There are those that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof.