Articles on

2 Peter 2

2 P. 2:20 KJV (With Strong’s)

+
20
For
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
gar (Greek #1063)
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
KJV usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Pronounce: gar
Origin: a primary particle
if
ei (Greek #1487)
if, whether, that, etc.
KJV usage: forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437.
Pronounce: i
Origin: a primary particle of conditionality
after they have escaped
apopheugo (Greek #668)
(figuratively) to escape
KJV usage: escape.
Pronounce: ap-of-yoo'-go
Origin: from 575 and 5343
the pollutions
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
miasma (Greek #3393)
(morally) foulness (properly, the effect)
KJV usage: pollution.
Pronounce: mee'-as-mah
Origin: from 3392 ("miasma")
of the world
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
kosmos (Greek #2889)
orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally))
KJV usage: adorning, world.
Pronounce: kos'-mos
Origin: probably from the base of 2865
through
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
the knowledge
epignosis (Greek #1922)
recognition, i.e. (by implication) full discernment, acknowledgement
KJV usage: (ac-)knowledge(-ing, - ment).
Pronounce: ep-ig'-no-sis
Origin: from 1921
of the Lord
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
kurios (Greek #2962)
supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)
KJV usage: God, Lord, master, Sir.
Pronounce: koo'-ree-os
Origin: from κῦρος (supremacy)
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
Saviour
soter (Greek #4990)
a deliverer, i.e. God or Christ
KJV usage: saviour.
Pronounce: so-tare'
Origin: from 4982
Jesus
Iesous (Greek #2424)
Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites
KJV usage: Jesus.
Pronounce: ee-ay-sooce'
Origin: of Hebrew origin (03091)
Christ
Christos (Greek #5547)
anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus
KJV usage: Christ.
Pronounce: khris-tos'
Origin: from 5548
, they are
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
empleko (Greek #1707)
to entwine, i.e. (figuratively) involve with
KJV usage: entangle (in, self with).
Pronounce: em-plek'-o
Origin: from 1722 and 4120
again
palin (Greek #3825)
(adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand
KJV usage: again.
Pronounce: pal'-in
Origin: probably from the same as 3823 (through the idea of oscillatory repetition)
t entangled
empleko (Greek #1707)
to entwine, i.e. (figuratively) involve with
KJV usage: entangle (in, self with).
Pronounce: em-plek'-o
Origin: from 1722 and 4120
therein
toutois (Greek #5125)
to (for, in, with or by) these (persons or things)
KJV usage: such, them, there(-in, -with), these, this, those.
Pronounce: too'-toice
Origin: dative case plural masculine or neuter of 3778
, and overcome
hettao (Greek #2274)
to make worse, i.e. vanquish (literally or figuratively); by implication, to rate lower
KJV usage: be inferior, overcome.
Pronounce: hayt-tah'-o
Origin: from the same as 2276
, the latter end
eschatos (Greek #2078)
farthest, final (of place or time)
KJV usage: ends of, last, latter end, lowest, uttermost.
Pronounce: es'-khat-os
Origin: a superlative probably from 2192 (in the sense of contiguity)
is
ginomai (Greek #1096)
to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
KJV usage: arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
Pronounce: ghin'-om-ahee
Origin: a prolongation and middle voice form of a primary verb
worse
cheiron (Greek #5501)
from an obsolete equivalent χέρης (of uncertain derivation); more evil or aggravated (physically, mentally or morally)
KJV usage: sorer, worse.
Pronounce: khi'-rone
Origin: irregular comparative of 2556
with them
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
than the beginning
protos (Greek #4413)
foremost (in time, place, order or importance)
KJV usage: before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
Pronounce: pro'-tos
Origin: contracted superlative of 4253
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
after.
Mt. 12:43‑45• 43Cuando el espíritu inmundo ha salido del hombre, anda por lugares secos, buscando reposo, y no lo halla.
44Entonces dice: Me volvere á mi casa de donde salí: y cuando viene, la halla desocupada, barrida y adornada.
45Entonces va, y toma consigo otros siete espíritus peores que él, y entrados, moran allí; y son peores las cosas; últimas del tal hombre que las primeras: así también acontecerá á esta generación mala.
(Mt. 12:43‑45)
;
Lc. 11:24‑26• 24Cuando el espíritu inmundo saliere del hombre, anda por lugares secos, buscando reposo; y no hallándolo, dice: Me volveré á mi casa de donde salí.
25Y viniendo, la halla barrida y adornada.
26Entonces va, y toma otros siete espíritus peores que él; y entrados, habitan allí: y lo postrero del tal hombre es peor que lo primero.
(Lc. 11:24‑26)
;
He. 6:4‑8• 4Porque es imposible que los que una vez fueron iluminados y gustaron el don celestial, y fueron hechos partícipes del Espíritu Santo.
5Y asimismo gustaron la buena palabra de Dios, y las virtudes del siglo venidero,
6Y recayeron, sean otra vez renovados para arrepentimiento, crucificando de nuevo para sí mismos al Hijo de Dios, y exponiéndole á vituperio.
7Porque la tierra que embebe el agua que muchas veces vino sobre ella, y produce hierba provechosa á aquellos de los cuales es labrada, recibe bendición de Dios:
8Mas la que produce espinas y abrojos, es reprobada, y cercana de maldición; cuyo fin será el ser abrasada.
(He. 6:4‑8)
;
He. 10:26‑27• 26Porque si pecáremos voluntariamente después de haber recibido el conocimiento de la verdad, ya no queda sacrificio por el pecado,
27Sino una horrenda esperanza de juicio, y hervor de fuego que ha de devorar á los adversarios.
(He. 10:26‑27)
escaped.
through.
the latter.
 These have been for the moment practically delivered from the pollution of the world; not by conversion, not by having been born again, but through the outward knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. (Denying the Lord That Bought Them by W.T.P. Wolston)
 But nowhere is the divine value of the cross more ignored than where it is made an external idol, the rival of the crescent that rules the night, or of the sun that rules the day. In all these sin is not seen to be already dealt with to faith for God's glory (2 Peter 2:17-20 by W. Kelly)
 They were apostates, therefore; but here the Spirit of God does not so much point out the apostasy as the evil, because the government of God is still in view. In Jude the apostasy is the prominent thing. Peter tells us that the angels sinned; Jude, that they kept not their first estate. (2 Peter 2 by J.N. Darby)
 It opens up before them a way, quite high-class and scientific, right back into the old corruption from which they had just emerged. (2 Peter 2 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
20
For if after having escaped the pollutions of the world through the knowledgeb of the Lord and Saviour Jesus Christ, again entangled, they are subdued by these, their last state is worse than the first.

JND Translation Notes

+
b
Epignosis, see Note i, ch. 1.3.

W. Kelly Translation

+
20
For if after having escapeda the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, but again entangled and worsted thereby, the last for them is become worse than the first.

WK Translation Notes

+
a
Gegonen, "is become," not merely "is"; it is the aorist participle, not the present.