Articles on

2 Peter 1

2 P. 1:4 KJV (With Strong’s)

+
4
Whereby
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
dia (Greek #1223)
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
KJV usage: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
Pronounce: dee-ah'
Origin: a primary preposition denoting the channel of an act
are given
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
doreomai (Greek #1433)
to bestow gratuitously
KJV usage: give.
Pronounce: do-reh'-om-ahee
Origin: middle voice from 1435
unto us
hemin (Greek #2254)
to (or for, with, by) us
KJV usage: our, (for) us, we.
Pronounce: hay-meen'
Origin: dative case plural of 1473
exceeding great
megistos (Greek #3176)
greatest or very great
KJV usage: exceeding great.
Pronounce: meg'-is-tos
Origin: superlative of 3173
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
precious
timios (Greek #5093)
valuable, i.e. (objectively) costly, or (subjectively) honored, esteemed, or (figuratively) beloved
KJV usage: dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation.
Pronounce: tim'-ee-os
Origin: τιμιώτερος (tim-ee-o'-ter-os), and the superlative τιμιώτατος (tim-ee-o'-tat-os) from 5092
promises
epaggelma (Greek #1862)
a self-committal (by assurance of conferring some good)
KJV usage: promise.
Pronounce: ep-ang'-el-mah
Origin: from 1861
i: that
hina (Greek #2443)
in order that (denoting the purpose or the result)
KJV usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
Pronounce: hin'-ah
Origin: probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588)
by
dia (Greek #1223)
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
KJV usage: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
Pronounce: dee-ah'
Origin: a primary preposition denoting the channel of an act
these
touton (Greek #5130)
of (from or concerning) these (persons or things)
KJV usage: such, their, these (things), they, this sort, those.
Pronounce: too'-tone
Origin: genitive case plural masculine or neuter of 3778
ye might be
ginomai (Greek #1096)
to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
KJV usage: arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
Pronounce: ghin'-om-ahee
Origin: a prolongation and middle voice form of a primary verb
partakers
koinonos (Greek #2844)
a sharer, i.e. associate
KJV usage: companion, X fellowship, partaker, partner.
Pronounce: koy-no-nos'
Origin: from 2839
k of the
phusis (Greek #5449)
growth (by germination or expansion), i.e. (by implication) natural production (lineal descent); by extension, a genus or sort; figuratively, native disposition, constitution or usage
KJV usage: (man-)kind, nature(-al).
Pronounce: foo'-sis
Origin: from 5453
divine
theios (Greek #2304)
godlike (neuter as noun, divinity)
KJV usage: divine, godhead.
Pronounce: thi'-os
Origin: from 2316
nature
phusis (Greek #5449)
growth (by germination or expansion), i.e. (by implication) natural production (lineal descent); by extension, a genus or sort; figuratively, native disposition, constitution or usage
KJV usage: (man-)kind, nature(-al).
Pronounce: foo'-sis
Origin: from 5453
, having escaped
apopheugo (Greek #668)
(figuratively) to escape
KJV usage: escape.
Pronounce: ap-of-yoo'-go
Origin: from 575 and 5343
m the corruption
phthora (Greek #5356)
decay, i.e. ruin (spontaneous or inflicted, literally or figuratively)
KJV usage: corruption, destroy, perish.
Pronounce: fthor-ah'
Origin: from 5351
that is in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
the world
kosmos (Greek #2889)
orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally))
KJV usage: adorning, world.
Pronounce: kos'-mos
Origin: probably from the base of 2865
through
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
lust
epithumia (Greek #1939)
a longing (especially for what is forbidden)
KJV usage: concupiscence, desire, lust (after).
Pronounce: ep-ee-thoo-mee'-ah
Origin: from 1937
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
are given.
2 P. 1:1• 1Simon Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo, á los que habéis alcanzado fe igualmente preciosa con nosotros en la justicia de nuestro Dios y Salvador Jesucristo: (2 P. 1:1)
;
Ez. 36:25‑27• 25Y esparciré sobre vosotros agua limpia, y seréis limpiados de todas vuestras inmundicias; y de todos vuestros ídolos os limpiaré.
26Y os daré corazón nuevo, y pondré espíritu nuevo dentro de vosotros; y quitaré de vuestra carne el corazón de piedra, y os daré corazón de carne.
27Y pondré dentro de vosotros mi espíritu, y haré que andéis en mis mandamientos, y guardéis mis derechos, y los pongáis por obra.
(Ez. 36:25‑27)
;
Ro. 9:4• 4Que son israelitas, de los cuales es la adopción, y la gloria, y el pacto, y la data de la ley, y el culto, y las promesas; (Ro. 9:4)
;
2 Co. 1:20• 20Porque todas las promesas de Dios son en él Sí, y en él Amén, por nosotros á gloria de Dios. (2 Co. 1:20)
;
2 Co. 6:17‑18• 17Por lo cual Salid de en medio de ellos, y apartaos, dice el Señor, Y no toquéis lo inmundo; Y yo os recibiré,
18Y seré á vosotros Padre, Y vosotros me seréis á mí hijos é hijas, dice el Señor Todopoderoso.
(2 Co. 6:17‑18)
;
2 Co. 7:1• 1Así que, amados, pues tenemos tales promesas, limpiémonos de toda inmundicia de carne y de espíritu, perfeccionando la santificación en temor de Dios. (2 Co. 7:1)
;
Gá. 3:16• 16A Abraham fueron hechas las promesas, y á su simiente. No dice: Y á las simientes, como de muchos; sino como de uno: Y á tu simiente, la cual es Cristo. (Gá. 3:16)
;
He. 8:6‑12• 6Mas ahora tanto mejor ministerio es el suyo, cuanto es mediador de un mejor pacto, el cual ha sido formado sobre mejores promesas.
7Porque si aquel primero fuera sin falta, cierto no se hubiera procurado lugar de segundo.
8Porque reprendiéndolos dice: He aquí vienen días, dice el Señor, Y consumaré para con la casa de Israel y para con la casa de Judá un nuevo pacto;
9No como el pacto que hice con sus padres El día que los tomé por la mano para sacarlos de la tierra de Egipto: Porque ellos no permanecieron en mi pacto, Y yo los menosprecié, dice el Señor.
10Por lo cual, este es el pacto que ordenaré á la casa de Israel Después de aquellos días, dice el Señor: Daré mis leyes en el alma de ellos, Y sobre el corazón de ellos las escribiré; Y seré á ellos por Dios, Y ellos me serán á mí por pueblo:
11Y ninguno eneseñará á su prójimo, Ni ninguno á su hermano, diciendo: Conoce al Señor: Porque todos me conocerán, Desde el menor de ellos hasta el mayor.
12Porque seré propicio á sus injusticias, Y de sus pecados y de sus iniquidades no me acordaré más.
(He. 8:6‑12)
;
He. 9:15• 15Así que, por eso es mediador del nuevo testamento, para que interviniendo muerte para la remisión de las rebeliones que había bajo del primer testamento, los que son llamados reciban la promesa de la herencia eterna. (He. 9:15)
;
1 Jn. 2:25• 25Y esta es la promesa, la cual él nos prometió, la vida eterna. (1 Jn. 2:25)
ye might.
having.
2 P. 2:18‑20• 18Porque hablando arrogantes palabras de vanidad, ceban con las concupiscencias de la carne en disoluciones á los que verdaderamente habían huído de los que conversan en error;
19Prometiéndoles libertad, siendo ellos mismos siervos de corrupción. Porque el que es de alguno vencido, es sujeto á la servidumbre del que lo venció.
20Ciertamente, si habiéndose ellos apartado de las contaminaciones del mundo, por el conocimiento del Señor y Salvador Jesucristo, y otra vez envolviéndose en ellas, son vencidos, sus postrimerías les son hechas peores que los principios.
(2 P. 2:18‑20)
;
Gá. 6:8• 8Porque el que siembra para su carne, de la carne segará corrupción; mas el que siembra para el Espíritu, del Espíritu segará vida eterna. (Gá. 6:8)
;
Stg. 4:1‑3• 1¿De dónde vienen las guerras y los pleitos entre vosotros? ¿No son de vuestras concupiscencias, las cuales combaten en vuestros miembros?
2Codiciáis, y no tenéis; matáis y ardéis de envidia, y no podéis alcanzar; combatís y gerreáis, y no tenéis lo que deseáis, porque no pedís.
3Pedís, y no recibís, porque pedís mal, para gastar en vuestros deleites.
(Stg. 4:1‑3)
;
1 P. 4:2‑3• 2Para que ya el tiempo que queda en carne, viva, no á las concupiscencias de los hombres, sino á la voluntad de Dios.
3Porque nos debe bastar que el tiempo pasado de nuestra vida hayamos hecho la voluntad de los Gentiles, cuando conversábamos en lascivias, en concupiscencias, en embriagueces, abominables idolatrías.
(1 P. 4:2‑3)
;
1 Jn. 2:15‑16• 15No améis al mundo, ni las cosas que están en el mundo. Si alguno ama al mundo, el amor del Padre no está en él.
16Porque todo lo que hay en el mundo, la concupiscencia de la carne, y la concupiscencia de los ojos, y la soberbia de la vida, no es del Padre, mas es del mundo.
(1 Jn. 2:15‑16)
 You once were in the world doing your own will; now you have been delivered, and you do God’s will. (Partakers of the Divine Nature by W.T.P. Wolston)
 We escape the corruption that is in the world through lust; for the divine power delivers us from it. (2 Peter 1 by J.N. Darby)
 The latter part of verse 4 gives us the object God had in view in what He has given. (2 Peter 1 by F.B. Hole)
 Peter’s point is simple; if we live in communion with God and enjoy the things He enjoys, we will escape the corruption that is in the world through lust, because in such a state, the flesh in us will be inactive. The attractions of the world lose their power to draw our souls off track when we are enjoying something so infinitely greater. (The Divine Way of Being Kept by B. Anstey)

J. N. Darby Translation

+
4
through which he has givenl to us the greatest and precious promises, that through these ye may become partakersm of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.

JND Translation Notes

+
l
Or "have been given."
m
Koinonos. Heb. 2.14.

W. Kelly Translation

+
4
through which he hath granted to us the greatest and precious promisesa, that through these ye may become partakersb of a divine naturec, having escaped the corruption that is in the world ind lust.

WK Translation Notes

+
a
The change of order in the RV, "precious and very great promises" is abundantly sustained; indeed the precise form in the T. R. has scarce any support.
b
The shade of different meaning koinōnoi and metochos is just; but it is a question of adequate observation of its New Testament use in Greek, and any adequate proof would make one abandon it. Koinōnoi is really partners in {vi 125109}{/vi}, then, metochois the fact of taking part; but I have no anxiety to insist on this.
c
Physis (nature) is moral in 2 Peter from the force of what is said in the passage. In divine things this is everything, as holiness, love, etc.; but the point to be insisted on is, that there is more than mere moral effect, though there be this that Christ is for us a life-giving Spirit; as born of flesh involves a like nature.
d
Or, "by."