Articles on

Job 5

Job 5:3 KJV (With Strong’s)

+
3
Ip have seen
ra'ah (Hebrew #7200)
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
KJV usage: advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.
Pronounce: raw-aw'
Origin: a primitive root
the foolish
'eviyl (Hebrew #191)
(figuratively) silly
KJV usage: fool(-ish) (man).
Pronounce: ev-eel'
Origin: from an unused root (meaning to be perverse)
taking root
sharash (Hebrew #8327)
to root, i.e. strike into the soil, or (by implication) to pluck from it
KJV usage: (take, cause to take) root (out).
Pronounce: shaw-rash'
Origin: a primitive root
: but suddenly
pith'owm (Hebrew #6597)
from 6621; instantly
KJV usage: straightway, sudden(-ly).
Pronounce: pith-ome'
Origin: or pith.om {pith-ome'}
I cursed
naqab (Hebrew #5344)
to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel)
KJV usage: appoint, blaspheme, bore, curse, express, with holes, name, pierce, strike through.
Pronounce: naw-kab'
Origin: a primitive root
his habitation
naveh (Hebrew #5116)
from 5115; (adjectively) at home; hence (by implication of satisfaction) lovely; also (noun) a home, of God (temple), men (residence), flocks (pasture), or wild animals (den)
KJV usage: comely, dwelling (place), fold, habitation, pleasant place, sheepcote, stable, tarried.
Pronounce: naw-veh'
Origin: or (feminine) navah {naw-vaw'}
.

Cross References

+
taking.
Job 27:8• 8Porque ¿cuál es la esperanza del hipócrita, por mucho que hubiere robado, Cuando Dios arrebatare su alma? (Job 27:8)
;
Sal. 37:35‑36• 35Vi yo al impío sumamente ensalzado, Y que se extendía como un laurel verde.
36Empero pasóse, y he aquí no parece; Y busquélo, y no fué hallado.
(Sal. 37:35‑36)
;
Sal. 73:3‑9,18‑20• 3Porque tuve envidia de los insensatos, Viendo la prosperidad de los impíos.
4Porque no hay ataduras para su muerte; Antes su fortaleza está entera.
5No están ellos en el trabajo humano; Ni son azotados con los otros hombres.
6Por tanto soberbia los corona: Cúbrense de vestido de violencia.
7Sus ojos están salidos de gruesos: Logran con creces los antojos del corazón.
8Soltáronse, y hablan con maldad de hacer violencia; Hablan con altanería.
9Ponen en el cielo su boca, Y su lengua pasea la tierra.
18Ciertamente los has puesto en deslizaderos; En asolamientos los harás caer.
19Cómo han sido asolados! cuán en un punto! Acabáronse, fenecieron con turbaciones.
20Como sueño del que despierta, Así, Señor, cuando despertares, menospreciarás sus apariencias.
(Sal. 73:3‑9,18‑20)
;
Sal. 92:7• 7Que brotan los impíos como la hierba, Y florecen todos los que obran iniquidad, Para ser destruídos para siempre. (Sal. 92:7)
;
Jer. 12:1‑3• 1Justo eres tú, oh Jehová, aunque yo contigo dispute: hablaré empero juicios contigo. ¿Por qué es prosperado el camino de los impíos, y tienen bien todos los que se portan deslealmente?
2Plantástelos, y echaron raíces; progresaron, é hicieron fruto; cercano estás tú en sus bocas, mas lejos de sus riñones.
3Tu empero, oh Jehová, me conoces; vísteme, y probaste mi corazón para contigo: arráncalos como á ovejas para el degolladero, y señálalos para el día de la matanza.
(Jer. 12:1‑3)
cursed.
Dt. 27:15‑26• 15Maldito el hombre que hiciere escultura ó imagen de fundición, abominación á Jehová, obra de mano de artífice, y la pusiere en oculto. Y todo el pueblo responderá y dirá: Amén.
16Maldito el que deshonrare á su padre ó á su madre. Y dirá todo el pueblo: Amén.
17Maldito el que redujere el término de su prójimo. Y dirá todo el pueblo: Amén.
18Maldito el que hiciere errar al ciego en el camino. Y dirá todo el pueblo: Amén.
19Maldito el que torciere el derecho del extranjero, del huérfano, y de la viuda. Y dirá todo el pueblo: Amén.
20Maldito el que se echare con la mujer de su padre; por cuanto descubrió el regazo de su padre. Y dirá todo el pueblo: Amén.
21Maldito el que tuviere parte con cualquiera bestia. Y dirá todo el pueblo: Amén.
22Maldito el que se echare con su hermana, hija de su padre, ó hija de su madre. Y dirá todo el pueblo: Amén.
23Maldito el que se echare con su suegra. Y dirá todo el pueblo: Amén.
24Maldito el que hiriere á su prójimo ocultamente. Y dirá todo el pueblo: Amén.
25Maldito el que recibiere don para herir de muerte al inocente. Y dirá todo el pueblo: Amén.
26Maldito el que no confirmare las palabras de esta ley para cumplirlas. Y dirá todo el pueblo: Amén.
(Dt. 27:15‑26)
;
Sal. 69:25• 25Sea su palacio asolado: En sus tiendas no haya morador. (Sal. 69:25)
;
Hch. 1:20• 20Porque está escrito en el libro de los salmos: Sea hecha desierta su habitación, Y no haya quien more en ella; y: Tome otro su obispado. (Hch. 1:20)

J. N. Darby Translation

+
3
I myself saw the foolish taking root, but suddenly I cursed his habitation.