Job 7:19 KJV (With Strong’s)

+
19
Howg long
mah (Hebrew #4100)
or ma {maw}; or ma {mah}; also meh {meh}; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
KJV usage: how (long, oft, (- soever)), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
Pronounce: maw
Origin: or mah {mah}
wilt thou not depart
sha`ah (Hebrew #8159)
to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered
KJV usage: depart, be dim, be dismayed, look (away), regard, have respect, spare, turn.
Pronounce: shaw-aw'
Origin: a primitive root
from me, nor let me alone
raphah (Hebrew #7503)
to slacken (in many applications, literal or figurative)
KJV usage: abate, cease, consume, draw (toward evening), fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). See 7495.
Pronounce: raw-faw'
Origin: a primitive root
till I swallow down
bala` (Hebrew #1104)
to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy
KJV usage: cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).
Pronounce: baw-lah'
Origin: a primitive root
my spittle
roq (Hebrew #7536)
spittle
KJV usage: spit(-ting, -tle).
Pronounce: roke
Origin: from 7556
?

Cross References

+

J. N. Darby Translation

+
19
How long wilt thou not look away from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?