Articles on

Job 9

Job 9:6 KJV (With Strong’s)

+
6
Whichd shaketh
ragaz (Hebrew #7264)
to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear)
KJV usage: be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.
Pronounce: raw-gaz'
Origin: a primitive root
the earth
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
out of her place
maqowm (Hebrew #4725)
also (feminine) mqowmah {mek-o-mah'}; or mqomah {mek-o-mah'}; from 6965; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
KJV usage: country, X home, X open, place, room, space, X whither(-soever).
Pronounce: maw-kome'
Origin: or maqom {maw-kome'}
, and the pillars
`ammuwd (Hebrew #5982)
from 5975; a column (as standing); also a stand, i.e. platform
KJV usage: X apiece, pillar.
Pronounce: am-mood'
Origin: or ammud {am-mood'}
thereof tremble
palats (Hebrew #6426)
properly, perhaps to rend, i.e. (by implication) to quiver
KJV usage: tremble.
Pronounce: paw-lats'
Origin: a primitive root
.

More on:

+

Cross References

+
shaketh.
Isa. 2:19,21• 19And they shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he shall arise to terrify the earth.
21to go into the clefts of the rocks, and into the fissures of the cliffs, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he shall arise to terrify the earth.
(Isa. 2:19,21)
;
Isa. 13:13‑14• 13Therefore I will make the heavens to shake, and the earth shall be removed out of her place, at the wrath of Jehovah of hosts, and in the day of his fierce anger.
14And it shall be as with a chased roe, and as with a flock that no man gathereth together; every one shall turn to his own people, and every one flee into his own land.
(Isa. 13:13‑14)
;
Isa. 24:1,19‑20• 1Behold, Jehovah maketh the land empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad its inhabitants.
19The earth is utterly broken down, the earth is completely dissolved, the earth is violently moved.
20The earth reeleth to and fro like a drunkard, and is shaken like a night hut; and its transgression is heavy upon it; and it falleth and shall not rise again.
(Isa. 24:1,19‑20)
;
Hag. 2:6,21• 6For thus saith Jehovah of hosts: Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land;
21Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;
(Hag. 2:6,21)
;
Heb. 12:26• 26whose voice then shook the earth; but now he has promised, saying, Yet once will *I* shake not only the earth, but also the heaven. (Heb. 12:26)
;
Rev. 20:11• 11And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled, and place was not found for them. (Rev. 20:11)
the pillars.

J. N. Darby Translation

+
6
Who shaketh the earth out of its place, and the pillars thereof tremble;