Articles on

Job 9

Job 9:9 KJV (With Strong’s)

+
9
Whichk maketh
`asah (Hebrew #6213)
to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows)
KJV usage: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
Pronounce: aw-saw'
Origin: a primitive root
δArcturus
`Ayish (Hebrew #5906)
from 5789; the constellation of the Great Bear (perhaps from its migration through the heavens)
KJV usage: Arcturus.
Pronounce: ah'-yish
Origin: or mAsh {awsh}
, Orion
Kciyl (Hebrew #3685)
any notable constellation; specifically Orion (as if a burly one)
KJV usage: constellation, Orion.
Pronounce: kes-eel'
Origin: the same as 3684
, and Pleiades
Kiymah (Hebrew #3598)
a cluster of stars, i.e. the Pleiades
KJV usage: Pleiades, seven stars.
Pronounce: kee-maw'
Origin: from the same as 3558
, and the chambers
cheder (Hebrew #2315)
an apartment (usually literal)
KJV usage: ((bed) inner)chamber, innermost(-ward) part, parlour, + south, X within.
Pronounce: kheh'-der
Origin: from 2314
of the south
teyman (Hebrew #8486)
denominative from 3225; the south (as being on the right hand of a person facing the east)
KJV usage: south (side, -ward, wind).
Pronounce: tay-mawn'
Origin: or teman {tay-mawn'}
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
maketh.
Job 38:31,32‑41• 31¿Podrás tú impedir las delicias de las Pléyades, O desatarás las ligaduras del Orión?
32¿Sacarás tú á su tiempo los signos de los cielos, O guiarás el Arcturo con sus hijos?
33¿Supiste tú las ordenanzas de los cielos? ¿Dispondrás tú de su potestad en la tierra?
34¿Alzarás tú á las nubes tu voz, Para que te cubra muchedumbre de aguas?
35¿Enviarás tú los relámpagos, para que ellos vayan? ¿Y diránte ellos: Henos aquí?
36¿Quién puso la sabiduría en el interior? ¿O quién dió al entendimiento la inteligencia?
37¿Quién puso por cuenta los cielos con sabiduría? Y los odres de los cielos, ¿quién los hace parar,
38Cuando el polvo se ha convertido en dureza, Y los terrones se han pegado unos con otros?
39¿Cazarás tú la presa para el león? ¿Y saciarás el hambre de los leoncillos,
40Cuando están echados en las cuevas, O se están en sus guaridas para acechar?
41¿Quién preparó al cuervo su alimento, Cuando sus pollos claman á Dios, Bullendo de un lado á otro por carecer de comida?
(Job 38:31,32‑41)
;
Gn. 1:16• 16E hizo Dios las dos grandes lumbreras; la lumbrera mayor para que señorease en el día, y la lumbrera menor para que señorease en la noche: hizo también las estrellas. (Gn. 1:16)
;
Sal. 147:4• 4El cuenta el número de las estrellas; A todas ellas llama por sus nombres. (Sal. 147:4)
;
Am. 5:8• 8Miren al que hace el Arcturo y el Orión, y las tinieblas vuelve en mañana, y hace oscurecer el día en noche; el que llama á las aguas de la mar, y las derrama sobre la haz de la tierra: Jehová es su nombre: (Am. 5:8)
Arcturus, Orion, and Pleiades.
Heb. Ash, Cesil, and Cimah.the chambers.
 He is the Creator of those distant glorious constellations—Arcturus in the north; Orion “sloping downward toward the west;” Pleiades in the east, and the unknown “chambers of the south,” toward the horizon and beyond view. These are marvelous sweeps of language, taking in the whole heavens; but, alas, it is not, “The heavens declare the glory of God,” but rather a declaration of absolute, resistless Power. (Job 3-31 by S. Ridout)

J. N. Darby Translation

+
9
Who maketh the Bear, Orion, and the Pleiades, and the chambersd of the south;

JND Translation Notes

+
d
i.e. the starry regions.