Articles on

Joel 3

Joel 3:12 KJV (With Strong’s)

+
12
Let the heathen
gowy (Hebrew #1471)
apparently from the same root as 1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
KJV usage: Gentile, heathen, nation, people.
Pronounce: go'-ee
Origin: rarely (shortened) goy {go'-ee}
be wakened
`uwr (Hebrew #5782)
to wake (literally or figuratively)
KJV usage: (a- )wake(-n, up), lift up (self), X master, raise (up), stir up (self).
Pronounce: oor
Origin: a primitive root (rather identical with 5783 through the idea of opening the eyes)
, and come up
`alah (Hebrew #5927)
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
KJV usage: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
Pronounce: aw-law'
Origin: a primitive root
to the valley
`emeq (Hebrew #6010)
a vale (i.e. broad depression)
KJV usage: dale, vale, valley (often used as a part of proper names). See also 1025.
Pronounce: ay'-mek
Origin: from 6009
l of Jehoshaphat
Yhowshaphat (Hebrew #3092)
Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem
KJV usage: Jehoshaphat. Compare 3146.
Pronounce: yeh-ho-shaw-fawt'
Origin: from 3068 and 8199
: for there will I sit
yashab (Hebrew #3427)
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
KJV usage: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
Pronounce: yaw-shab'
Origin: a primitive root
to judge
shaphat (Hebrew #8199)
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively)
KJV usage: + avenge, X that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), X needs, plead, reason, rule.
Pronounce: shaw-fat'
Origin: a primitive root
m all the heathen
gowy (Hebrew #1471)
apparently from the same root as 1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
KJV usage: Gentile, heathen, nation, people.
Pronounce: go'-ee
Origin: rarely (shortened) goy {go'-ee}
round about
cabiyb (Hebrew #5439)
from 5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around
KJV usage: (place, round) about, circuit, compass, on every side.
Pronounce: saw-beeb'
Origin: or (feminine) cbiybah {seb-ee-baw'}
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
valley.
for
Psa. 2:8‑9• 8Ask of me, and I will give nations [for] thine inheritance,{HR}And the ends of the earth [for] thy possession.
9Thou shalt break them with a rod of iron;{HR}As a potter's vessel shalt thou dash them in pieces."
(Psa. 2:8‑9)
;
Psa. 7:6• 6Arise, O Jehovah, in thine anger,{HR}Lift up thyself because of the wrath of mine enemies,{HR}And wake up for me the judgment which thou hast commanded. (Psa. 7:6)
;
Psa. 76:8‑9• 8From the heavens thou didst cause judgment to be heard;{HR}The earth feared and was still.
9When God rose for the judgment,{HR}To save all the meek of the earth. Selah.
(Psa. 76:8‑9)
;
Psa. 96:13• 13Before Jehovah, for he cometh;{HR}For he cometh to judge the earth;{HR}He will judge the world in righteousness,{HR}And the peoples in his truth. (Psa. 96:13)
;
Psa. 98:9• 9Before Jehovah, for he cometh to judge the earth;{HR}He will judge the world in righteousness{HR}And the peoples in equity. (Psa. 98:9)
;
Psa. 110:5‑6• 5The Lord at thy right hand hath smitten kings in the day of his anger.
6He shall judge among the nations;{HR}He hath filled with corpses,{HR}He hath smitten the head over a great country.
(Psa. 110:5‑6)
;
Isa. 2:4• 4And he will judge between the nations, and will reprove many peoples; and they will forge their swords into plowshares and their spears into pruning knives: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more. (Isa. 2:4)
;
Isa. 3:13• 13Jehovah setteth himself to plead, and standeth to judge the peoples. (Isa. 3:13)
;
Ezek. 30:3• 3For the day is near, even the day of Jehovah is near, a cloudy day; it shall be the time of the heathen. (Ezek. 30:3)
;
Mic. 4:3• 3And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, {i}and their spears into pruning-knives: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war anymore.{/i} (Mic. 4:3)
;
Rev. 19:11• 11And I saw the heaven opened, and behold, a white horse; and he that sat upon him was called faithful and true, and in righteousness he doth judge and make war. (Rev. 19:11)
 Jehovah pursues the style of His challenge, and warns the nations that they will need all their watchfulness as well as every resource. He invites them to that valley of Jehoshaphat where the quick are destined to meet a never-to-be-forgotten judgment. (Joel 3 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
12
Let the nations rouse themselves, and come up to the valley of Jehoshaphat; for there will I sit to judge all the nations round about.

W. Kelly Translation

+
12
Let the heathen be wakened and come up to the valley of Jehoshaphat: for there will I sit to judge all the nations round about.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)