Articles on

John 15

John 15:7 KJV (With Strong’s)

+
7
If
ean (Greek #1437)
a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
KJV usage: before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See 3361.
Pronounce: eh-an'
Origin: from 1487 and 302
ye abide
meno (Greek #3306)
to stay (in a given place, state, relation or expectancy)
KJV usage: abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.
Pronounce: men'-o
Origin: a primary verb
in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
me
emoi (Greek #1698)
to me
KJV usage: I, me, mine, my.
Pronounce: em-oy'
Origin: a prolonged form of 3427
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
my
mou (Greek #3450)
of me
KJV usage: I, me, mine (own), my.
Pronounce: moo
Origin: the simpler form of 1700
words
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
rhema (Greek #4487)
an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever
KJV usage: + evil, + nothing, saying, word.
Pronounce: hray'-mah
Origin: from 4483
abide
meno (Greek #3306)
to stay (in a given place, state, relation or expectancy)
KJV usage: abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.
Pronounce: men'-o
Origin: a primary verb
in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
you
humin (Greek #5213)
to (with or by) you
KJV usage: ye, you, your(-selves).
Pronounce: hoo-min'
Origin: irregular dative case of 5210
, yez shall ask
aiteo (Greek #154)
to ask (in genitive case)
KJV usage: ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare 4441.
Pronounce: ahee-teh'-o
Origin: of uncertain derivation
what
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
ye will
ean (Greek #1437)
a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
KJV usage: before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See 3361.
Pronounce: eh-an'
Origin: from 1487 and 302
thelo (Greek #2309)
to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
KJV usage: desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
Pronounce: thel'-o
Origin: or ἐθέλω (eth-el'-o), in certain tenses θελέω (thel-eh'-o), and ἐθελέω (eth-el-eh'-o), which are otherwise obsolete apparently strengthened from the alternate form of 138
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
it shall be done
ginomai (Greek #1096)
to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
KJV usage: arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
Pronounce: ghin'-om-ahee
Origin: a prolongation and middle voice form of a primary verb
unto you
humin (Greek #5213)
to (with or by) you
KJV usage: ye, you, your(-selves).
Pronounce: hoo-min'
Origin: irregular dative case of 5210
.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
my.
John 8:37• 37I know that ye are Abraham's seed, but ye seek to kill me because my word maketh no way in you. (John 8:37)
;
Deut. 6:6• 6And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart. (Deut. 6:6)
;
Job 23:12• 12The commandment of his lips I have not left,{HR}More than my law ,{HR}Have I kept the sayings of his mouth. (Job 23:12)
;
Psa. 119:11• 11In my heart have I laid up thy saying,{HR}That I might not sin against thee. (Psa. 119:11)
;
Prov. 4:4• 4And he taught me and said to me—{HR}Let thy heart retain my words;{HR}Keep my commandments and live. (Prov. 4:4)
;
Jer. 15:16• 16{i}Thy words were found, and I did eat them, and thy words were unto me the joy and rejoicing of my heart; for I am called by thy name, O Jehovah, God of hosts.{/i} (Jer. 15:16)
;
Col. 3:16• 16Let the word of the Christ dwell in you richly in all wisdom, teaching and admonishing each other with psalms, hymns, spiritual songs, in grace singing in your hearts to God. (Col. 3:16)
;
1 John 2:14,27• 14I wrote to you, fathers, because ye have known him [that is] from [the] beginning.
27And as for you, the anointing which ye received from him abideth in you, and ye have no need that anyone should teach you; but as the same anointing teacheth you, and is true, and is no lie, and even as it taught you, ye abide in him.
(1 John 2:14,27)
;
2 John 1‑2• 1The elder to an elect lady and her children, whom I love in truth, and not I only but also all who have known the truth,
2for the truth's sake, which abideth in us, and it shall be with us forever.
(2 John 1‑2)
ye shall.
John 15:16• 16Not ye chose me, but I chose you and appointed you that ye should go and bear fruit, and your fruit abide; that whatsoever ye shall ask the Father in my name he may give you. (John 15:16)
;
John 14:13• 13And whatsoever ye shall ask in my name, this I will do, that the Father may be glorified in the Son. (John 14:13)
;
John 16:23• 23And in that day ye shall ask me nothing; verily, verily, I say to you, Whatsoever ye shall ask the Father, he will give you in my name. (John 16:23)
;
Job 22:26• 26For then in the Almighty shalt thou delight,{HR}And lift up thy face to God [Eloah]. (Job 22:26)
;
Psa. 37:4• 4Delight thyself also in Jehovah,{HR}And he will give thee the requests of thy heart. (Psa. 37:4)
;
Prov. 10:24• 24The fear of the wicked, it shall come upon him;{HR}But the desire of the righteous shall be granted. (Prov. 10:24)
;
Isa. 58:8• 8Then shall thy light break forth as the morning, and thy healing shall spring forth speedily; and thy righteousness shall go before thee, the glory of Jehovah shall be thy rearward. (Isa. 58:8)
;
Gal. 4:2• 2but is under guardians and stewards until the time fore-appointed by the father. (Gal. 4:2)
;
Gal. 5:16• 16But I say, walk by the Spirit, and ye shall in no wise fulfil flesh's lust. (Gal. 5:16)
;
1 John 3:22• 22and whatsoever we ask we receive from him, because we keep his commandments, and do the things pleasing in his sight. (1 John 3:22)
;
1 John 5:14• 14And this is the boldness which we have toward him, that if we ask anything according to his will he heareth us. (1 John 5:14)
 The first need for the Christian is to abide in Christ; the next, to have Christ’s words abiding in Him. (John 15 by W. Kelly)
 Christ Himself has the first place, and the saint is kept in dependence as well as confidence. Then His words direct as well as correct; and we need and have both. (John 15 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
7
If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall aska what ye will and it shall come to pass to you.

JND Translation Notes

+
a
Aiteo. see Note a, ch. 14.16.

W. Kelly Translation

+
7
If ye abide in me, and my words abide in you, aska what ye will, and it shall come to pass for you.

WK Translation Notes

+
a
Or, "ye shall ask" as the T. R. reads.