Articles on

Matthew 23

Mt. 23:24 KJV (With Strong’s)

+
24
*
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
Ye blind
tuphlos (Greek #5185)
opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally)
KJV usage: blind.
Pronounce: toof-los'
Origin: from, 5187
guides
hodegos (Greek #3595)
a conductor (literally or figuratively (teacher))
KJV usage: guide, leader.
Pronounce: hod-ayg-os'
Origin: from 3598 and 2233
, which strain at
diulizo (Greek #1368)
to strain out
KJV usage: strain at (probably by misprint).
Pronounce: dee-oo-lid'-zo
Origin: from 1223 and ὑλίζω (hoo-lid'-zo) (to filter)
a gnat
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
konops (Greek #2971)
a mosquito (from its stinging proboscis)
KJV usage: gnat.
Pronounce: ko'-nopes
Origin: apparently a derivative of the base of 2759 and a derivative of 3700
, and
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
swallow
katapino (Greek #2666)
to drink down, i.e. gulp entire (literally or figuratively)
KJV usage: devour, drown, swallow (up).
Pronounce: kat-ap-ee'-no
Origin: from 2596 and 4095
a camel
kamelos (Greek #2574)
a "camel"
KJV usage: camel.
Pronounce: kam'-ay-los
Origin: of Hebrew origin (01581)
.

More on:

+

Cross References

+
Mt. 7:4• 4O ¿cómo dirás á tu hermano: Espera, echaré de tu ojo la mota, y he aquí la viga en tu ojo? (Mt. 7:4)
;
Mt. 15:2‑6• 2¿Por qué tus discípulos traspasan la tradición de los ancianos? porque no se lavan las manos cuando comen pan.
3Y él respondiendo, les dijo: ¿Por qué también vosotros traspasáis el mandamiento de Dios por vuestra tradición?
4Porque Dios mandó, diciendo: Honra al padre y á la madre, y, El que maldijere al padre ó á la madre, muera de muerte.
5Mas vosotros decís: Cualquiera que dijere al padre ó á la madre: Es ya ofrenda mía á Dios todo aquello con que pudiera valerte;
6No deberá honrar á su padre ó á su madre con socorro. Así habéis invalidado el mandamiento de Dios por vuestra tradición.
(Mt. 15:2‑6)
;
Mt. 19:24• 24Mas os digo, que más liviano trabajo es pasar un camello por el ojo de una aguja, que entrar un rico en el reino de Dios. (Mt. 19:24)
;
Mt. 27:6‑8• 6Y los príncipes de los sacerdotes, tomando las piezas de plata, dijeron: No es lícito echarlas en el tesoro de los dones, porque es precio de sangre.
7Mas habido consejo, compraron con ellas el campo del alfarero, por sepultura para los extranjeros.
8Por lo cual fué llamado aquel campo, Campo de sangre, hasta el día de hoy.
(Mt. 27:6‑8)
;
Lc. 6:7‑10• 7Y le acechaban los escribas y los Fariseos, si sanaría en sábado, por hallar de qué le acusasen.
8Mas él sabía los pensamientos de ellos; y dijo al hombre que tenía la mano seca: Levántate, y ponte en medio. Y él levantándose, se puso en pie.
9Entonces Jesús les dice: Os preguntaré un cosa: ¿Es lícito en sábados hacer bien, ó hacer mal? ¿salvar la vida, ó quitarla?
10Y mirándolos á todos alrededor, dice al hombre: Extiende tu mano. Y él lo hizo así, y su mano fué restaurada.
(Lc. 6:7‑10)
;
Jn. 18:28,40• 28Y llevaron á Jesús de Caifás al pretorio: y era por la mañana: y ellos no entraron en el pretorio por no ser contaminados, sino que comiesen la pascua.
40Entonces todos dieron voces otra vez, diciendo: No á éste, sino á Barrabás. Y Barrabás era ladrón.
(Jn. 18:28,40)

J. N. Darby Translation

+
24
Blind guides, who strain out the gnat, but drink down the camel.

W. Kelly Translation

+
24
Blind guides, who strain out the gnat, but drink down the camel.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)