Articles on

Matthew 19

Matt. 19:1 KJV (With Strong’s)

+
1
And
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
it came to pass
ginomai (Greek #1096)
to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
KJV usage: arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
Pronounce: ghin'-om-ahee
Origin: a prolongation and middle voice form of a primary verb
, that when
hote (Greek #3753)
at which (thing) too, i.e. when
KJV usage: after (that), as soon as, that, when, while.
Pronounce: hot'-eh
Origin: from 3739 and 5037
Jesus
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
Iesous (Greek #2424)
Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites
KJV usage: Jesus.
Pronounce: ee-ay-sooce'
Origin: of Hebrew origin (03091)
had finished
teleo (Greek #5055)
to end, i.e. complete, execute, conclude, discharge (a debt)
KJV usage: accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform.
Pronounce: tel-eh'-o
Origin: from 5056
these
toutous (Greek #5128)
these (persons, as objective of verb or preposition)
KJV usage: such, them, these, this.
Pronounce: too'-tooce
Origin: accusative case plural masculine of 3778
sayings
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
logos (Greek #3056)
something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ)
KJV usage: account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
Pronounce: log'-os
Origin: from 3004
, he departed
metairo (Greek #3332)
to betake oneself, i.e. remove (locally)
KJV usage: depart.
Pronounce: met-ah'-ee-ro
Origin: from 3326 and 142
a from
apo (Greek #575)
"off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
KJV usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
Pronounce: apo'
Origin: a primary particle
Galilee
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
Galilaia (Greek #1056)
Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine
KJV usage: Galilee.
Pronounce: gal-il-ah'-yah
Origin: of Hebrew origin (01551)
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
came
erchomai (Greek #2064)
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι (el-yoo'-thom-ahee), or (active) ἔλθω (el'-tho), which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
KJV usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
Pronounce: er'-khom-ahee
into
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
the coasts
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
horion (Greek #3725)
a boundary-line, i.e. (by implication) a frontier (region)
KJV usage: border, coast.
Pronounce: hor'-ee-on
Origin: neuter of a derivative of an apparently primary ὅρος (a bound or limit)
of Judea
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
Ioudaia (Greek #2449)
the Judaean land (i.e. Judaea), a region of Palestine
KJV usage: Judaea.
Pronounce: ee-oo-dah'-yah
Origin: feminine of 2453 (with 1093 implied)
beyond
peran (Greek #4008)
through (as adverb or preposition), i.e. across
KJV usage: beyond, farther (other) side, over.
Pronounce: per'-an
Origin: apparently accusative case of an obsolete derivative of πείρω (to "pierce")
Jordan
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
Iordanes (Greek #2446)
the Jordanes (i.e. Jarden), a river of Palestine
KJV usage: Jordan.
Pronounce: ee-or-dan'-ace
Origin: of Hebrew origin (03383)
;

More on:

+

Cross References

+
1-2:  Christ heals the sick;
3-9:  answers the Pharisees concerning divorcement;
10-12:  shows when marriage is necessary;
13-15:  receives little children;
16-19:  instructs the young man how to attain eternal life;
20-22:  and how to be perfect;
23-26:  tells his disciples how hard it is for a rich man to enter into the kingdom of God;
27-30:  and promises reward to those that forsake any thing to follow him.
that when.
he departed.This was our Lord's final departure from Galilee, previous to his crucifixion; but he appears to have taken in a large compass in his journey, and passed through the districts east of Jordan.
Some learned men, however, are of opinion, that instead of "beyond Jordan," we should render, "by the side of Jordan," as [peran ,] especially with a genitive, sometimes signifies.

J. N. Darby Translation

+
1
And it came to pass, when Jesus had finished these words, he withdrewd from Galilee, and came to the coasts of Judaea beyond the Jordan;

JND Translation Notes

+
d
Or "took himself away."

W. Kelly Translation

+
1
And it came to pass, when Jesus had finished these words, he withdrew from Galilee, and came to the coasts of Judea beyond the Jordan;

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)