Articles on

Matthew 23

Matt. 23:24 KJV (With Strong’s)

+
24
*
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
Ye blind
tuphlos (Greek #5185)
opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally)
KJV usage: blind.
Pronounce: toof-los'
Origin: from, 5187
guides
hodegos (Greek #3595)
a conductor (literally or figuratively (teacher))
KJV usage: guide, leader.
Pronounce: hod-ayg-os'
Origin: from 3598 and 2233
, which strain at
diulizo (Greek #1368)
to strain out
KJV usage: strain at (probably by misprint).
Pronounce: dee-oo-lid'-zo
Origin: from 1223 and ὑλίζω (hoo-lid'-zo) (to filter)
a gnat
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
konops (Greek #2971)
a mosquito (from its stinging proboscis)
KJV usage: gnat.
Pronounce: ko'-nopes
Origin: apparently a derivative of the base of 2759 and a derivative of 3700
, and
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
swallow
katapino (Greek #2666)
to drink down, i.e. gulp entire (literally or figuratively)
KJV usage: devour, drown, swallow (up).
Pronounce: kat-ap-ee'-no
Origin: from 2596 and 4095
a camel
kamelos (Greek #2574)
a "camel"
KJV usage: camel.
Pronounce: kam'-ay-los
Origin: of Hebrew origin (01581)
.

More on:

+

Cross References

+
Matt. 7:4• 4Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote from thine eye; and, behold, the beam [is] in thine eye? (Matt. 7:4)
;
Matt. 15:2‑6• 2{i}Why do thy disciples transgress what has been delivered by the ancients? for they do not wash their hands when they eat bread.{/i}
3{i}But he answering said to them, Why do ye also transgress the commandment of God on account of your traditional teaching?{/i}
4{i}For God commanded saying, Honour father and mother; and, He that speaks ill of father or mother, let him die the death.{/i}
5{i}But ye say, Whosoever shall say to his father or mother, It is a gift, whatsoever [it be] by which [received] from me thou wouldest be profited:{/i}
6{i}and he shall in no wise honour his father or his mother; and ye have made void the commandment of God on account of your traditional teaching.{/i}
(Matt. 15:2‑6)
;
Matt. 19:24• 24{i}and again I say unto you, It is easier for a camel to enter a needle's eye than a rich man into the kingdom of God.{/i} (Matt. 19:24)
;
Matt. 27:6‑8• 6{i}And the chief priests took the pieces of silver and said, It is not lawful to cast them into the Corban, since it is [the] price of blood.{/i}
7{i}And having taken counsel, they bought with them the field of the potter for a burying-ground for strangers.{/i}
8{i}Wherefore that field has been called Blood-field unto this day.{/i}
(Matt. 27:6‑8)
;
Luke 6:7‑10• 7{i}And the scribes and the Pharisees were watching{/i} whether he would heal on the Sabbath, that they might find something of which to accuse him.
8But he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, Rise up and stand in the midst. And having risen up, he stood [there].
9{i}Jesus therefore said to them,{/i} I will ask you if it is lawful on the Sabbath to do good or to do evil? to save life, or to destroy [it]?
10And having looked around on them all, he said to him, Stretch out thy hand. {i}And he did [so],{/i} and his hand was restored as the other.
(Luke 6:7‑10)
;
John 18:28,40• 28They led then Jesus from Caiaphas to the Praetorium; and it was early; and they entered not into the Praetorium that they might not be defiled but eat the Passover.
40T h ey all cried then again, saying, Not this [man] but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
(John 18:28,40)

J. N. Darby Translation

+
24
Blind guides, who strain out the gnat, but drink down the camel.

W. Kelly Translation

+
24
Blind guides, who strain out the gnat, but drink down the camel.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)