Articles on

Nehemiah 3

Neh. 3:26 KJV (With Strong’s)

+
26
Moreover thec Nethinims
Nathiyn (Hebrew #5411)
one given, i.e. (in the plural only) the Nethinim, or Temple-servants (as given to that duty)
KJV usage: Nethinims.
Pronounce: naw-theen'
Origin: or Nathuwn (Ezra 8:17) {naw-thoon'} (the proper form as passive participle), from 5414
δdwelt
yashab (Hebrew #3427)
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
KJV usage: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
Pronounce: yaw-shab'
Origin: a primitive root
in ζOphel
`Ophel (Hebrew #6077)
Ophel, a ridge in Jerusalem
KJV usage: Ophel.
Pronounce: o'-fel
Origin: the same as 6076
d, unto the place over against the water
mayim (Hebrew #4325)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
KJV usage: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
Pronounce: mah'-yim
Origin: dual of a primitive noun (but used in a singular sense)
gate
sha`ar (Hebrew #8179)
an opening, i.e. door or gate
KJV usage: city, door, gate, port (X -er).
Pronounce: shah'-ar
Origin: from 8176 in its original sense
e toward the east
mizrach (Hebrew #4217)
sunrise, i.e. the east
KJV usage: east (side, -ward), (sun-)rising (of the sun).
Pronounce: miz-rawkh'
Origin: from 2224
, and the tower
migdal (Hebrew #4026)
from 1431; a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers
KJV usage: castle, flower, tower. Compare the names following.
Pronounce: mig-dawl'
Origin: also (in plural) feminine migdalah {mig-daw- law'}
that lieth out
yatsa' (Hebrew #3318)
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
KJV usage: X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.
Pronounce: yaw-tsaw'
Origin: a primitive root
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Nethinims.
Neh. 7:46‑56• 46Nethineos: los hijos de Siha, los hijos de Hasupha, los hijos de Thabaoth,
47Los hijos de Chêros, los hijos de Siaa, los hijos de Phadón,
48Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Salmai,
49Los hijos de Hanán, los hijos de Giddel, los hijos de Gahar,
50Los hijos de Rehaía, los hijos de Resín, los hijos de Necoda,
51Los hijos de Gazzam, los hijos de Uzza, los hijos de Phasea,
52Los hijos de Besai, los hijos de Meunim, los hijos de Nephisesim,
53Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacupha, los hijos de Harhur,
54Los hijos de Baslith, los hijos de Mehida, los hijos de Harsa,
55Los hijos de Barcos, los hijos de Sísera, los hijos de Tema,
56Los hijos de Nesía, los hijos de Hatipha.
(Neh. 7:46‑56)
;
Neh. 10:28• 28Y el resto del pueblo, los sacerdotes, Levitas, porteros, y cantores, Nethineos, y todos los que se habían apartado de los pueblos de las tierras á la ley de Dios, sus mujeres, sus hijos y sus hijas, y todo el que tenía comprensión y discernimiento, (Neh. 10:28)
;
1 Cr. 9:2• 2Los primeros moradores que entraron en sus posesiones en sus ciudades, fueron así de Israel, como de los sacerdotes, Levitas, y Nethineos. (1 Cr. 9:2)
;
Esd. 2:43‑58• 43Los Nethineos: los hijos de Siha, los hijos de Hasupha, los hijos de Thabaoth,
44Los hijos de Chêros, los hijos de Siaa, los hijos de Phadón;
45Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Accub;
46Los hijos de Hagab, los hijos de Samlai, los hijos de Hanán;
47los hijos de Giddel, los hijos de Gaher, los hijos de Reaía;
48Los hijos de Resin, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam;
49Los hijos de Uzza, los hijos de Phasea, los hijos de Besai;
50Los hijos de Asena, los hijos de Meunim, los hijos de Nephusim;
51Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacusa, los hijos de Harhur;
52Los hijos de Basluth, los hijos de Mehida, los hijos de Harsa;
53Los hijos de Barcos, los hijos de Sisera, los hijos de Thema;
54Los hijos de Nesía, los hijos de Hatipha.
55Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Sophereth, los hijos de Peruda;
56Los hijos de Jaala, lo hijos de Darcón, los hijos de Giddel;
57Los hijos de Sephatías, los hijos de Hatil, los hijos de Phochêreth-hassebaim, los hijos de Ami.
58Todos los Nethineos, é hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.
(Esd. 2:43‑58)
dwelt, etc.
or, which dwelt in Ophel, repaired unto.
Ophel.or, the tower.
the water.The water gate is supposed to have been that by which the Nethinim brought in water for the use of the temple.
 Water is often a picture of the Word of God. “Christ also loved the church, and gave Himself for it; that He might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word (Eph. 5:25-26). “Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God” (John 3:5). We receive the Holy Scriptures, in their entirety, as the divinely inspired Word of God (2 Tim. 3:15-16). (The Gates - Neh. 3:1-32 by N. Simon)

J. N. Darby Translation

+
26
(Now the Nethinima dwelt in Ophelb, even over against the water-gate toward the east, and the tower which lies out.)

JND Translation Notes

+
a
See Note, 1 Chron. 9.2.
b
See 2 Chron. 27.3