Articles on

Nehemiah 5

Neh. 5:3 KJV (With Strong’s)

+
3
Some also there were
yesh (Hebrew #3426)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection)
KJV usage: (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.
Pronounce: yaysh
Origin: perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist
that said
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
, We have mortgaged
`arab (Hebrew #6148)
to braid, i.e. intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange)
KJV usage: engage, (inter-)meddle (with), mingle (self), mortgage, occupy, give pledges, be(-come, put in) surety, undertake.
Pronounce: aw-rab'
Origin: a primitive root
r our lands
sadeh (Hebrew #7704)
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat)
KJV usage: country, field, ground, land, soil, X wild.
Pronounce: saw-deh'
Origin: or saday {saw-dah'-ee}
, vineyards
kerem (Hebrew #3754)
a garden or vineyard
KJV usage: vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also 1021.
Pronounce: keh'-rem
Origin: from an unused root of uncertain meaning
, and houses
bayith (Hebrew #1004)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
KJV usage: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
Pronounce: bah'-yith
Origin: probably from 1129 abbreviated
, that we might buy
laqach (Hebrew #3947)
to take (in the widest variety of applications)
KJV usage: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
Pronounce: law-kakh'
Origin: a primitive root
corn
dagan (Hebrew #1715)
properly, increase, i.e. grain
KJV usage: corn ((floor)), wheat.
Pronounce: daw-gawn'
Origin: from 1711
, because of the dearth
ra`ab (Hebrew #7458)
hunger (more or less extensive)
KJV usage: dearth, famine, + famished, hunger.
Pronounce: raw-awb'
Origin: from 7456
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
mortgaged.
Gn. 47:15‑25• 15Y acabado el dinero de la tierra de Egipto y de la tierra de Canaán, vino todo Egipto á José diciendo: Danos pan: ¿por qué moriremos delante de ti, por haberse acabado el dinero?
16Y José dijo: Dad vuestros ganados, y yo os daré por vuestros ganados, si se ha acabado el dinero.
17Y ellos trajeron sus ganados á José; y José les dió alimentos por caballos, y por el ganado de las ovejas, y por el ganado de las vacas, y por asnos: y sustentólos de pan por todos sus ganados aquel año.
18Y acabado aquel año, vinieron á él el segundo año, y le dijeron: No encubriremos á nuestro señor que el dinero ciertamente se ha acabado; también el ganado es ya de nuestro señor; nada ha quedado delante de nuestro señor sino nuestros cuerpos y nuestra tierra.
19¿Por qué moriremos delante de tus ojos, así nosotros como nuestra tierra? Cómpranos á nosotros y á nuestra tierra por pan, y seremos nosotros y nuestra tierra siervos de Faraón: y danos simiente para que vivamos y no muramos, y no sea asolada la tierra.
20Entonces compró José toda la tierra de Egipto para Faraón; pues los Egipcios vendieron cada uno sus tierras, porque se agravó el hambre sobre ellos: y la tierra vino á ser de Faraón.
21Y al pueblo hízolo pasar á las ciudades desde el un cabo del término de Egipto hasta el otro cabo.
22Solamente la tierra de los sacerdotes no compró, por cuanto los sacerdotes tenían ración de Faraón, y ellos comían su ración que Faraón les daba: por eso no vendieron su tierra.
23Y José dijo al pueblo: He aquí os he hoy comprado y á vuestra tierra para Faraón: ved aquí simiente, y sembraréis la tierra.
24Y será que de los frutos daréis el quinto á Faraón, y las cuatro partes serán vuestras para sembrar las tierras, y para vuestro mantenimiento, y de los que están en vuestras casas, y para que coman vuestros niños.
25Y ellos respondieron: La vida nos has dado: hallemos gracia en ojos de mi señor, y seamos siervos de Faraón.
(Gn. 47:15‑25)
;
Lv. 25:35‑39• 35Y cuando tu hermano empobreciere, y se acogiere á ti, tú lo ampararás: como peregrino y extranjero vivirá contigo.
36No tomarás usura de él, ni aumento; mas tendrás temor de tu Dios, y tu hermano vivirá contigo.
37No le darás tu dinero á usura, ni tu vitualla á ganancia:
38Yo Jehová vuestro Dios, que os saqué de la tierra de Egipto, para daros la tierra de Canaán, para ser vuestro Dios.
39Y cuando tu hermano empobreciere, estando contigo, y se vendiere á ti, no le harás servir como siervo:
(Lv. 25:35‑39)
;
Dt. 15:7• 7Cuando hubiere en ti menesteroso de alguno de tus hermanos en alguna de tus ciudades, en tu tierra que Jehová tu Dios te da, no endurecerás tu corazón, ni cerrarás tu mano á tu hermano pobre: (Dt. 15:7)
because.
 Deut. 15:7, 8. (Read the whole chapter.) As being themselves the recipients of grace, they were to express that grace to their brethren. (Compare 2 Cor. 8:9, and the following.) But instead of this they denied, as we have pointed out, the truth of their redemptive position, and, exhibiting a spirit of rigor and oppression for the sake of gain. (Exposition on Nehemiah: Nehemiah 5 by E. Dennett)

J. N. Darby Translation

+
3
And there were that said, We have had to pledge our fields, and our vineyards, and our houses, that we might procure corn in the dearth.