Articles on

Numbers 11

Num. 11:15 KJV (With Strong’s)

+
15
And if thou deal
`asah (Hebrew #6213)
to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows)
KJV usage: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
Pronounce: aw-saw'
Origin: a primitive root
thus with mek, kill
harag (Hebrew #2026)
to smite with deadly intent
KJV usage: destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), X surely.
Pronounce: haw-rag'
Origin: a primitive root
me, I pray thee, out of hand
harag (Hebrew #2026)
to smite with deadly intent
KJV usage: destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), X surely.
Pronounce: haw-rag'
Origin: a primitive root
, if I have found
matsa' (Hebrew #4672)
properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
KJV usage: + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
Pronounce: maw-tsaw'
Origin: a primitive root
favor
chen (Hebrew #2580)
graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty)
KJV usage: favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured.
Pronounce: khane
Origin: from 2603
in thy sight
`ayin (Hebrew #5869)
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
KJV usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
Pronounce: ah'-yin
Origin: probably a primitive word
; and let me not see
ra'ah (Hebrew #7200)
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
KJV usage: advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.
Pronounce: raw-aw'
Origin: a primitive root
my wretchedness
ra` (Hebrew #7451)
bad or (as noun) evil (natural or moral)
KJV usage: adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
Pronounce: rah
Origin: from 7489
.

Cross References

+
kill me.
1 Kings 19:4• 4{i}And{/i} he went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree, and he requested for himself that he might die; {i}and said{/i}, It is enough; now, O Jehovah, take away my life, for I am not better than my fathers. (1 Kings 19:4)
;
Job 3:20‑22• 20Wherefore giveth he light to the wretched one,{HR}And life to the bitter [in] soul;
21Who long for death, and it [is] not,{HR}And dig for it more than for hid treasure;
22Who rejoice to dancing,{HR}Exult when they find the grave?
(Job 3:20‑22)
;
Job 6:8‑10• 8O that my request might come,{HR}And that God would grant my longing,
9That it might please God to destroy me,{HR}That he would let loose his hand, and cut me off!
10So would it ever be my comfort,{HR}And I would exult if he in pain should not spare,{HR}For I have not denied the words of the Holy One.
(Job 6:8‑10)
;
Job 7:15• 15So that my soul chooseth strangling,{HR}Death rather than these bones: I would not live on; (Job 7:15)
;
Jonah 4:3,8‑9• 3Therefore now, O Jehovah, take, I beseech thee, my life from me; for it is better for me to die than to live.
8And it came to pass, when the sun did arise, that God prepared a vehement east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, that he fainted, and wished in himself to die, and said, It is better for me to die than to live.
9And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even unto death.
(Jonah 4:3,8‑9)
;
Phil. 1:20‑24• 20according to my earnest expectation and hope, that in nothing I shall be ashamed; but in all boldness, as always now also, Christ shall be magnified in my body, whether by life or by death.
21For to me to live [is] Christ, and to die gain;
22but if to live in flesh, this to me [is] worth while; and what I shall choose I know not.
23But I am perplexed by the two, having the desire for departing and being with Christ, for it is very far better;
24but remaining in the flesh is more necessary on your account;
(Phil. 1:20‑24)
;
James 1:4• 4but let endurance have a perfect work, that ye may be perfect and entire, lacking in nothing. (James 1:4)
let me not.
my wretchedness.Two of Dr. Kennicott's manuscripts read, "their wretchedness."
The Jerusalem Targum has the same, and adds, by way of explanation, "who are thine own people."

J. N. Darby Translation

+
15
And if thou deal thus with me, slay me, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, that I may not behold my wretchedness.

W. Kelly Translation

+
15
And if thou deal thus with me, slay me, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, that I may not behold my wretchedness.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)