Articles on

Proverbs 2

Prov. 2:9 KJV (With Strong’s)

+
9
Thent shalt thou understand
biyn (Hebrew #995)
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
KJV usage: attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).
Pronounce: bene
Origin: a primitive root
righteousness
tsedeq (Hebrew #6664)
the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity
KJV usage: X even, (X that which is altogether) just(-ice), ((un-))right(-eous) (cause, -ly, - ness).
Pronounce: tseh'-dek
Origin: from 6663
, and judgment
mishpat (Hebrew #4941)
properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style
KJV usage: + adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.
Pronounce: mish-pawt'
Origin: from 8199
, and equity
meyshar (Hebrew #4339)
evenness, i.e. (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e. (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adverbially)
KJV usage: agreement, aright, that are equal, equity, (things that are) right(-eously, things), sweetly, upright(-ly, -ness).
Pronounce: may-shawr'
Origin: from 3474
; yea, every good
towb (Hebrew #2896)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)
KJV usage: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ((-favoured)).
Pronounce: tobe
Origin: from 2895
path
ma`gal (Hebrew #4570)
from the same as 5696; a track (literally or figuratively); also a rampart (as circular)
KJV usage: going, path, trench, way((-side)).
Pronounce: mah-gawl'
Origin: or feminine mapgalah {mah-gaw-law'}
.

More on:

+

Cross References

+
Prov. 1:2‑6• 2To know wisdom and instruction:{HR}To discern the words of understanding;
3To receive instruction in intelligence,{HR}Righteousness, judgment and equity;
4To give prudence to the simple,{HR}To the young man knowledge and discretion.
5He that is wise will hear and increase learning,{HR}And the intelligent will attain to sound counsels:
6To understand a proverb and an allegory,{HR}The words of the wise and their enigmas.
(Prov. 1:2‑6)
;
Psa. 25:8‑9• 8Good and upright [is] Jehovah;{HR}Therefore he teacheth sinners in the way.
9He guideth the meek in judgment{HR}And he teacheth the meek his way.
(Psa. 25:8‑9)
;
Psa. 32:8• 8I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go;{HR}I will fix mine eye upon thee. (Psa. 32:8)
;
Psa. 119:99,105• 99More than all my teachers I have understanding:{HR}For thy testimonies [are] my meditation.
105A lamp to my feet [is] thy word,{HR}And a light to my path.
(Psa. 119:99,105)
;
Psa. 143:8‑10• 8Cause me to hear in the morning thy mercy,{HR}For in thee do I confide;{HR}Make me to know the way that I should go,{HR}For unto thee I lift up my soul.
9Deliver me from mine enemies, Jehovah;{HR}In thee have I hid myself.
10Teach me to do thy pleasure,{HR}For thou [art] my God;{HR}Let thy good spirit lead me in a land of evenness.
(Psa. 143:8‑10)
;
Isa. 35:8• 8And a highway shall be there, and a way, and it shall be called, The way of holiness: the unclean shall not pass over it; but it [shall be] for these. They that go the way, even fools, shall not err [therein]. (Isa. 35:8)
;
Isa. 48:17• 17Thus saith Jehovah, thy Redeemer, the Holy One of Israel, I [am] Jehovah thy God, who teacheth thee to profit, who leadeth thee in the way thou shouldest go. (Isa. 48:17)
;
Jer. 6:16• 16Thus saith Jehovah: Stand in the ways and see, and ask for the ancient paths, which is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein . (Jer. 6:16)
;
Matt. 7:13‑14• 13Enter ye through the narrow gate; because wide [is] the gate, and broad the way that leadeth off unto destruction and many are they that enter through it.
14Because narrow [is] the gate, and straitened the way that leadeth off unto life, and few are they that find it.
(Matt. 7:13‑14)
;
John 14:6• 6Jesus said to him, I am the way, and the truth, and the life: no one cometh unto the Father but by me. (John 14:6)

J. N. Darby Translation

+
9
Then shalt thou understand righteousness and judgmenth and equity: every good pathi.

JND Translation Notes

+
h
"Just judgment" or "justice."
i
The word is difficult to render. It is properly "a path going round," and hence used for the "entrenchment" of a war camp, as "wagon-defence" in 1 Sam. 17.20. It is applied, as in Ps. 17.5; 23.3, to God's path for the saint, which does not always lead where we expect, or so that we can see straight on in it; and also to the shifting ways of the wicked, as ver. 18; and so in ver. 15, where the plural is rendered collectively "course."

W. Kelly Translation

+
9
Then thou shalt understand righteousness{HR}And judgment and equity—every good path.