Articles on

Proverbs 8

Prov. 8:11 KJV (With Strong’s)

+
11
Forl wisdom
chokmah (Hebrew #2451)
wisdom (in a good sense)
KJV usage: skilful, wisdom, wisely, wit.
Pronounce: khok-maw'
Origin: from 2449
is better
towb (Hebrew #2896)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)
KJV usage: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ((-favoured)).
Pronounce: tobe
Origin: from 2895
than rubies
paniyn (Hebrew #6443)
from the same as 6434; probably a pearl (as round)
KJV usage: ruby.
Pronounce: paw-neen'
Origin: or paniy {paw-nee'}
; and all the things that may be desired
chephets (Hebrew #2656)
pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind)
KJV usage: acceptable, delight(-some), desire, things desired, matter, pleasant(-ure), purpose, willingly.
Pronounce: khay'-fets
Origin: from 2654
aren not to be compared
shavah (Hebrew #7737)
properly, to level, i.e. equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust (i.e. counterbalance, be suitable, compose, place, yield, etc.)
KJV usage: avail, behave, bring forth, compare, countervail, (be, make) equal, lay, be (make, a- )like, make plain, profit, reckon.
Pronounce: shaw-vaw'
Origin: a primitive root
to it.

More on:

+

Cross References

+
wisdom.
Prov. 3:14• 14For the gain thereof [is] better than the gain of silver,{HR}And her revenue than fine gold. (Prov. 3:14)
;
Prov. 4:5‑7• 5Get wisdom, get understanding;{HR}Forget not neither decline from the words of my mouth.
6Forsake her not, and she shall keep thee;{HR}Love her, and she shall preserve thee.
7The beginning of wisdom [is], Get wisdom;{HR}And with all thy getting get understanding.
(Prov. 4:5‑7)
;
Prov. 16:16• 16{i}How much better is it to get wisdom than fine gold,{HR}And the getting of intelligence to be preferred to silver!{/i} (Prov. 16:16)
;
Prov. 20:15• 15There is gold, and a multitude of rubies;{HR}But the lips of knowledge [are] a precious jewel. (Prov. 20:15)
;
Job 28:15‑19• 15Pure gold is not given for it,{HR}Nor is silver weighed, its price.
16It cannot be weighed with gem of Ophir,{HR}With the precious onyx or the sapphire.
17Gold and glass cannot equal it,{HR}Nor its exchange [be] a vessel of fine gold.
18Coral or pearl is not to be mentioned.{HR}And the acquisition of wisdom [is] above rubies,
19The topaz of Cush doth not match it,{HR}With the clear gem it is not weighed.
(Job 28:15‑19)
;
Psa. 19:10• 10To be desired more than gold, and more than much pure gold;{HR}And sweeter than honey and the dropping of the honeycomb. (Psa. 19:10)
;
Psa. 119:127• 127Therefore I love thy commandments{HR}Above gold and above fine gold. (Psa. 119:127)
;
Matt. 16:26• 26{i}For what does a man profit, if he should gain the whole world and suffer the loss of his soul? or what shall a man give in exchange for his soul?{/i} (Matt. 16:26)
;
Phil. 3:8‑9• 8But moreover also I count all things to be loss on account of the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, on whose account I lost all things and count them to be refuse that I may win Christ,
9and be found in him, not having my righteousness that [is] of law, but that [which is] by faith of Christ, the righteousness of God on faith;
(Phil. 3:8‑9)

J. N. Darby Translation

+
11
for wisdom is better than rubiese, and all the things that may be desired are not equal to it.

JND Translation Notes

+
e
As in chs. 3.15; 20.15; 31.10; Job 28.18; Lam. 4.7.

W. Kelly Translation

+
11
For wisdom [is] better than rubies,{HR}And all the things that may be desired are not comparable to her.