Articles on

Psalm 18

Psa. 18:29 KJV (With Strong’s)

+
29
For by thee I have λrun through
ruwts (Hebrew #7323)
to run (for whatever reason, especially to rush)
KJV usage: break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
Pronounce: roots
Origin: a primitive root
a troop
gduwd (Hebrew #1416)
a crowd (especially of soldiers)
KJV usage: army, band (of men), company, troop (of robbers).
Pronounce: ghed-ood'
Origin: from 1413
; and by my God
'elohiym (Hebrew #430)
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV usage: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Pronounce: el-o-heem'
Origin: plural of 433
have I leaped over
dalag (Hebrew #1801)
to spring
KJV usage: leap.
Pronounce: daw-lag'
Origin: a primitive root
a wall
shuwr (Hebrew #7791)
a wall (as going about)
KJV usage: wall.
Pronounce: shoor
Origin: from 7788
.
λ
broken.

More on:

+

Cross References

+
by thee.
Psa. 44:6‑7• 6For not in my bow will I trust,{HR}And my sword shall not save me.
7For thou hast saved us from our adversaries,{HR}And those who hate us thou hast put to shame.
(Psa. 44:6‑7)
;
Psa. 144:1,10• 1Of David.{HR}Blessed [be] Jehovah my rock,{HR}Training my hands to fight,{HR}My fingers for war.
10That givest salvation to kings,{HR}That rescuest David his servant from an evil sword.
(Psa. 144:1,10)
;
1 Sam. 17:49• 49And David put his hand in his bag, and took thence a stone, and slang it, and smote the Philistine in his forehead, that the stone sunk into his forehead; and he fell upon his face to the earth. (1 Sam. 17:49)
;
1 Sam. 23:2• 2{i}And{/i} David inquired of Jehovah, Shall I go and smite these Philistines? And Jehovah said unto David, Go, and smite the Philistines, and save Keilah. (1 Sam. 23:2)
;
1 Sam. 30:8• 8And David inquired at Jehovah, saying, shall I pursue after this troop? shall I overtake them? {i}And he said to him,{/i} Pursue, for thou shalt surely overtake them, and without fail recover all. (1 Sam. 30:8)
;
2 Sam. 5:19‑20,25• 19{i}And David{/i} inquired of Jehovah, saying, Shall I go up to the Philistines? {i}wilt thou give them into my hand?{/i} And Jehovah said unto David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into thine hand.
20{i}And David came to Baal-perazim, and David smote them there; and he said, Jehovah has broken in upon mine enemies before me, as the breaking forth of waters. Therefore he called the name of that place Baal-perazim.{/i}
25And David did so, as Jehovah had commanded him; and smote the Philistines from Geba until thou come to Gazer.
(2 Sam. 5:19‑20,25)
;
Eph. 6:10‑13• 10For the rest, my brethren, be strengthened in [the] Lord and in the strength of his might.
11Put on the panoply of God, that ye may be able to stand against the stratagems of the devil;
12for our wrestling is not against blood and flesh, but against the principalities, against the authorities, against the world-rulers of this darkness, against the spiritual [hosts] of wickedness in the heavenly [places].
13On this account take up the panoply of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and, having fully done all, to stand.
(Eph. 6:10‑13)
;
Col. 2:15• 15having stripped the principalities and the authorities, he made show openly, triumphing over them in it. (Col. 2:15)
;
Rev. 3:21• 21He that overcometh, I will give him to sit down with me in my throne, as I also overcame and sat down with my Father in his throne. (Rev. 3:21)
run.
or, broken.
by my God.

J. N. Darby Translation

+
29
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.

W. Kelly Translation

+
29
For by thee I run [through] a troop,{HR}And by my God Ia leap [over] a wall.

WK Translation Notes

+
a
El