Articles on

1 Samuel 30

1 Sam. 30:8 KJV (With Strong’s)

+
8
And David
David (Hebrew #1732)
Daviyd {daw-veed'}; from the same as 1730; loving; David, the youngest son of Jesse
KJV usage: David.
Pronounce: daw-veed'
Origin: rarely (fully)
inquired
sha'al (Hebrew #7592)
a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
KJV usage: ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, X earnestly, enquire, + greet, obtain leave, lend, pray, request, require, + salute, X straitly, X surely, wish.
Pronounce: shaw-al'
Origin: or shael {shaw-ale'}
at the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
, saying
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
, Shall I pursue
radaph (Hebrew #7291)
to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by)
KJV usage: chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
Pronounce: raw-daf'
Origin: a primitive root
after
'achar (Hebrew #310)
properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
KJV usage: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
Pronounce: akh-ar'
Origin: from 309
this troop
gduwd (Hebrew #1416)
a crowd (especially of soldiers)
KJV usage: army, band (of men), company, troop (of robbers).
Pronounce: ghed-ood'
Origin: from 1413
? shall I overtake
nasag (Hebrew #5381)
to reach (literally or figuratively)
KJV usage: ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, X surely, (over-)take (hold of, on, upon).
Pronounce: naw-sag'
Origin: a primitive root
them? And he answered
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
him, Pursue
radaph (Hebrew #7291)
to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by)
KJV usage: chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
Pronounce: raw-daf'
Origin: a primitive root
: for thou shalt surely
nasag (Hebrew #5381)
to reach (literally or figuratively)
KJV usage: ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, X surely, (over-)take (hold of, on, upon).
Pronounce: naw-sag'
Origin: a primitive root
overtake
nasag (Hebrew #5381)
to reach (literally or figuratively)
KJV usage: ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, X surely, (over-)take (hold of, on, upon).
Pronounce: naw-sag'
Origin: a primitive root
them, and without fail
natsal (Hebrew #5337)
to snatch away, whether in a good or a bad sense
KJV usage: X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, X surely, take (out).
Pronounce: naw-tsal'
Origin: a primitive root
recover
natsal (Hebrew #5337)
to snatch away, whether in a good or a bad sense
KJV usage: X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, X surely, take (out).
Pronounce: naw-tsal'
Origin: a primitive root
all.

More on:

+

Cross References

+
enquired.
1 Sam. 23:2,4,10‑12• 2{i}And{/i} David inquired of Jehovah, Shall I go and smite these Philistines? And Jehovah said unto David, Go, and smite the Philistines, and save Keilah.
4{i}And David inquired of Jehovah yet again{/i}. And Jehovah answered him and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into thine hand.
10Then said David, O Jehovah God of Israel, thy servant hath certainly heard that Saul seeketh to come to Keilah, to destroy the city for my sake.
11Will the men of Keilah deliver me up into his hand? will Saul come down, as thy servant hath heard? O Jehovah God of Israel, I beseech thee, tell thy servant. And Jehovah said, He will come down.
12Then said David, Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul? And Jehovah said, They will deliver thee up.
(1 Sam. 23:2,4,10‑12)
;
Judg. 20:18,23,28• 18{i}And{/i} the children of Israel arose and went up to the house of God, and asked counsel of God, and said, Which of us shall go up first? {i}to the battle against the children of Benjamin? And Jehovah said, Judah first.{/i}
23Then all the children of Israel, and all the people, went up and wept before Jehovah until even, and asked counsel of Jehovah, saying, Shall I go up again to battle against the children of Benjamin, my brother? {i}And Jehovah said{/i}, Go up against him.
28And Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days, saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease? And Jehovah said, Go up; for tomorrow I will deliver them into thine hand.
(Judg. 20:18,23,28)
;
2 Sam. 5:19,23• 19{i}And David{/i} inquired of Jehovah, saying, Shall I go up to the Philistines? {i}wilt thou give them into my hand?{/i} And Jehovah said unto David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into thine hand.
23{i}And David inquired of Jehovah; and he said,{/i} Thou shalt not go up; but fetch a compass behind them, and come upon them over against the mulberry trees.
(2 Sam. 5:19,23)
;
Prov. 3:5‑6• 5Trust in Jehovah with all thy heart,{HR}And lean not unto thine own discernment;
6In all thy ways acknowledge him,{HR}And he shall make straight thy paths.
(Prov. 3:5‑6)
he answered him.

J. N. Darby Translation

+
8
And David inquired of Jehovah, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he said to him, Pursue; for thou shalt assuredly overtake them and shalt certainly recover.

W. Kelly Translation

+
8
And David inquired at Jehovah, saying, shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he said to him, Pursue, for thou shalt surely overtake them, and without fail recover all.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)