Articles on

Psalm 78

Psa. 78:40 KJV (With Strong’s)

+
40
How
mah (Hebrew #4100)
or ma {maw}; or ma {mah}; also meh {meh}; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
KJV usage: how (long, oft, (- soever)), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
Pronounce: maw
Origin: or mah {mah}
oft did they δprovoke
marah (Hebrew #4784)
to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke)
KJV usage: bitter, change, be disobedient, disobey, grievously, provocation, provoke(-ing), (be) rebel (against, -lious).
Pronounce: maw-raw'
Origin: a primitive root
o him in the wilderness
midbar (Hebrew #4057)
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs)
KJV usage: desert, south, speech, wilderness.
Pronounce: mid-bawr'
Origin: from 1696 in the sense of driving
, and grieve
`atsab (Hebrew #6087)
properly, to carve, i.e. fabricate or fashion; hence (in a bad sense) to worry, pain or anger
KJV usage: displease, grieve, hurt, make, be sorry, vex, worship, wrest.
Pronounce: aw-tsab'
Origin: a primitive root
him in the desert
yshiymown (Hebrew #3452)
a desolation
KJV usage: desert, Jeshimon, solitary, wilderness.
Pronounce: yesh-ee-mone'
Origin: from 3456
!

More on:

+

Cross References

+
How oft.
Psa. 78:17• 17Yet they still went on to sin against him,{HR}To rebel against the Most High in the desert (dry); (Psa. 78:17)
;
Psa. 95:8‑10• 8Harden not your heart like Meribah,{HR}Like the day of Massah in the wilderness;
9When your fathers tempted me,{HR}Proved me, and saw my work.
10Forty years long was I disgusted with the generation and said,{HR}A people erring in heart [are] they,{HR}And they have not known my ways,
(Psa. 95:8‑10)
;
Psa. 106:14‑33• 14And lusted exceedingly in the wilderness,{HR}And tempted God in the desert.
15And he gave them their request,{HR}And sent leanness into their soul.
16And they were envious of Moses in the camp,{HR}Of Aaron, saint of Jehovah.
17Earth opened and swallowed up Dathan,{HR}And covered Abiram's company.
18And a fire burned in their company,{HR}A flame consumed wicked ones.
19They made a calf in Horeb{HR}And bowed down to a molten image;
20And changed their glory{HR}For the likeness of an ox eating grass.
21They forgot God their Saviour{HR}That did great things in Egypt,
22Wondrous works in Ham's land,{HR}Terrible things at the Red Sea.
23And he said he would destroy them,{HR}Had not Moses stood in the breach before him,{HR}To turn away his wrath from destroying.
24And they despised the pleasant land,{HR}They believed not his word;
25But they murmured in their tents;{HR}They did not hearken to Jehovah's voice.
26And he lifted up his hand to them,{HR}To make them fall in the wilderness,
27And to make their seed fall among the nations,{HR}And to scatter them in the lands.
28And they joined themselves to Baal-Peor{HR}And ate sacrifices of dead (beings).
29And they provoked him by their actions,{HR}And the plague broke out among them.
30Then stood up Phinehas and executed judgment,{HR}And the plague was stayed.
31And it was reckoned to him for righteousness{HR}To generation and generation for evermore.
32And they angered him at the waters of Meribah,{HR}And it went ill with Moses on their account,
33For they provoked his spirit,{HR}And he spoke unadvisedly with his lips.
(Psa. 106:14‑33)
;
Num. 14:11• 11{i}And Jehovah said to Moses, How long will this people despise me? and how long will they not believe me, for all the signs which I have done among them?{/i} (Num. 14:11)
;
Deut. 9:21‑22• 21{i}And I took your sin, the calf which ye had made, and burned it with fire, and crushed it, and ground it very small, until it became fine dust; and I cast the dust thereof into the brook that flowed down from the mountain.{/i}
22{i}And at Taberah, and at Massah, and at Kibroth-hattaavah, ye provoked Jehovah to wrath.{/i}
(Deut. 9:21‑22)
provoke him.
or, rebel against him.
grieve.

J. N. Darby Translation

+
40
How oft did they provokec him in the wilderness, and grieve him in the desert!

JND Translation Notes

+
c
Or "rebel against."

W. Kelly Translation

+
40
How oft did they rebel against him in the wilderness{HR}And grieve him in the desert!