Articles on

Psalm 81

Psa. 81:16 KJV (With Strong’s)

+
16
He should have fed
'akal (Hebrew #398)
to eat (literally or figuratively)
KJV usage: X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.
Pronounce: aw-kal'
Origin: a primitive root
them also with the ζfinest
cheleb (Hebrew #2459)
from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part
KJV usage: X best, fat(-ness), X finest, grease, marrow.
Pronounce: kheh'-leb
Origin: or cheleb {khay'-leb}
of the wheat
chittah (Hebrew #2406)
wheat, whether the grain or the plant
KJV usage: wheat(-en).
Pronounce: khit-taw'
Origin: of uncertain derivation
: and with honey
dbash (Hebrew #1706)
honey (from its stickiness); by analogy, syrup
KJV usage: honey((-comb)).
Pronounce: deb-ash'
Origin: from an unused root meaning to be gummy
i out of the rock
tsuwr (Hebrew #6697)
from 6696; properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous)
KJV usage: edge, X (mighty) God (one), rock, X sharp, stone, X strength, X strong. See also 1049.
Pronounce: tsoor
Origin: or tsur {tsoor}
should I have satisfied
saba` (Hebrew #7646)
a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively)
KJV usage: have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
Pronounce: saw-bah'
Origin: or sabeay {saw-bay'-ah}
thee.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
fed.
finest of the wheat.
Heb. fat of wheat.
honey.
 And at peace through the Lord's power, the saint would walk in a constant path. “He that doeth God's will abides forever;” he is fed with the finest of the wheat, with the most precious knowledge of Christ; and the sweetness of divine grace refreshing and satisfying the desire of the spirit. (Practical Reflections on the Psalms: Psalms 81-84 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
16
And he would have fed them with the finest of wheata; yea, with honey out of the rock would I have satisfied thee.

JND Translation Notes

+
a
Lit. "the fat of wheat," and so Ps. 147.14.