Articles on

Psalm 90

Psa. 90:14 KJV (With Strong’s)

+
14
O satisfy
saba` (Hebrew #7646)
a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively)
KJV usage: have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
Pronounce: saw-bah'
Origin: or sabeay {saw-bay'-ah}
us early
boqer (Hebrew #1242)
properly, dawn (as the break of day); generally, morning
KJV usage: (+) day, early, morning, morrow.
Pronounce: bo'-ker
Origin: from 1239
with thy mercy
checed (Hebrew #2617)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
KJV usage: favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-)kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
Pronounce: kheh'-sed
Origin: from 2616
; that we may rejoice
ranan (Hebrew #7442)
properly, to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy)
KJV usage: aloud for joy, cry out, be joyful (greatly, make to) rejoice, (cause to) shout (for joy), (cause to) sing (aloud, for joy, out), triumph.
Pronounce: raw-nan'
Origin: a primitive root
and be glad
samach (Hebrew #8055)
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
KJV usage: cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, X very.
Pronounce: saw-makh'
Origin: a primitive root
all our days
yowm (Hebrew #3117)
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
Pronounce: yome
Origin: from an unused root meaning to be hot
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
satisfy.
that we.
 Faith knows His purpose is to bless, to give delight and joy to His people, and that by His own favor. It knows He delights in them; it counts on this: “Satisfy us early,” What a bold word with God! But it is confidence now; the soul is morally restored in His love which He delights in. (Practical Reflections on the Psalms: Psalms 90-93 by J.N. Darby)
 This is looked at as constant too. “Rejoice and be glad all our days,” it says. Why should it not expect it from the God of goodness? (Practical Reflections on the Psalms: Psalms 90-93 by J.N. Darby)
 Faith looks to God, not to failing men or passing circumstances, to give everlasting satisfaction. Nevertheless, faith realizes that satisfaction can only be given to a guilty sinner on the ground of grace. (Psalms 90 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
14
Satisfy us earlyi with thy loving-kindness; that we may sing for joy and be glad all our days.

JND Translation Notes

+
i
Or "in the morning."