Articles on

Revelation 14

Rev. 14:6 KJV (With Strong’s)

+
6
And
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
I saw
eido (Greek #1492)
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know
KJV usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
Pronounce: i'-do
Origin: a primary verb
another
allos (Greek #243)
"else," i.e. different (in many applications)
KJV usage: more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
Pronounce: al'-los
Origin: a primary word
angel
aggelos (Greek #32)
a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor
KJV usage: angel, messenger.
Pronounce: ang'-el-os
Origin: from ἀγγέλλω (probably derived from 71; compare 34) (to bring tidings)
fly
petomai (Greek #4072)
to fly
KJV usage: fly(-ing).
Pronounce: pet'-om-ahee
Origin: πετάομαι (pet-ah'-om-ahee), or contracted πτάομαι (ptah'-om-ahee) middle voice of a primary verb
in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
the midst of heaven
mesouranema (Greek #3321)
mid-sky
KJV usage: midst of heaven.
Pronounce: mes-oo-ran'-ay-mah
Origin: from a presumed compound of 3319 and 3772
, having
echo (Greek #2192)
(used in certain tenses only) a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition)
KJV usage: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
Pronounce: ekh'-o
Origin: σχέω (skheh'-o)
ther everlasting
aionios (Greek #166)
perpetual (also used of past time, or past and future as well)
KJV usage: eternal, for ever, everlasting, world (began).
Pronounce: ahee-o'-nee-os
Origin: from 165
gospel
euaggelion (Greek #2098)
a good message, i.e. the gospel
KJV usage: gospel.
Pronounce: yoo-ang-ghel'-ee-on
Origin: from the same as 2097
to preach
euaggelizo (Greek #2097)
to announce good news ("evangelize") especially the gospel
KJV usage: declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
Pronounce: yoo-ang-ghel-id'-zo
Origin: from 2095 and 32
unto them
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
that dwell
katoikeo (Greek #2730)
to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively)
KJV usage: dwell(-er), inhabitant(-ter).
Pronounce: kat-oy-keh'-o
Origin: from 2596 and 3611
on
epi (Greek #1909)
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
KJV usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
Pronounce: ep-ee'
Origin: a primary preposition
the earth
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
ge (Greek #1093)
soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application)
KJV usage: country, earth(-ly), ground, land, world.
Pronounce: ghay
Origin: contracted from a primary word
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
to every
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
t nation
ethnos (Greek #1484)
a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan)
KJV usage: Gentile, heathen, nation, people.
Pronounce: eth'-nos
Origin: probably from 1486
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
kindred
phule (Greek #5443)
an offshoot, i.e. race or clan
KJV usage: kindred, tribe.
Pronounce: foo-lay'
Origin: from 5453 (compare 5444)
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
tongue
glossa (Greek #1100)
the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired)
KJV usage: tongue.
Pronounce: gloce-sah'
Origin: of uncertain affinity
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
people
laos (Greek #2992)
a people (in general; thus differing from 1218, which denotes one's own populace)
KJV usage: people.
Pronounce: lah-os'
Origin: apparently a primary word
,

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
another.
in.
everlasting.
2 Sam. 23:5• 5Although my house be not so before *God, Yet he hath made with me an everlasting covenant, Ordered in every way and sure; For this is all my salvation, and every desire, Although he make it not to grow. (2 Sam. 23:5)
;
Psa. 119:142• 142Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is truth. (Psa. 119:142)
;
Psa. 139:24• 24And see if there be any grievous way in me; and lead me in the way everlasting. (Psa. 139:24)
;
Psa. 145:13• 13Thy kingdom is a kingdom of all ages, and thy dominion is throughout all generations. (Psa. 145:13)
;
Isa. 40:8• 8The grass withereth, the flower fadeth; but the word of our God abideth for ever. (Isa. 40:8)
;
Isa. 45:17• 17Israel shall be saved by Jehovah with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded, unto the ages of ages. (Isa. 45:17)
;
Isa. 51:6,8• 6Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall grow old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner; but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.
8For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.
(Isa. 51:6,8)
;
Eph. 3:9‑11• 9and to enlighten all with the knowledge of what is the administration of the mystery hidden throughout the ages in God, who has created all things,
10in order that now to the principalities and authorities in the heavenlies might be made known through the assembly the all-various wisdom of God,
11according to the purpose of the ages, which he purposed in Christ Jesus our Lord,
(Eph. 3:9‑11)
;
2 Thess. 2:16• 16But our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who has loved us, and given us eternal consolation and good hope by grace, (2 Thess. 2:16)
;
Titus 1:1‑3• 1Paul, bondman of God, and apostle of Jesus Christ according to the faith of God's elect, and knowledge of the truth which is according to piety;
2in the hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before the ages of time,
3but has manifested in its own due season his word, in the proclamation with which *I* have been entrusted, according to the commandment of our Saviour God;
(Titus 1:1‑3)
;
Heb. 13:20• 20But the God of peace, who brought again from among the dead our Lord Jesus, the great shepherd of the sheep, in the power of the blood of the eternal covenant, (Heb. 13:20)
preach.
every.
 When the everlasting gospel then goes forth, it is not the bringing in a universal state of blessedness, but a call to fear God amongst widespread apostasy of all sorts (Notes on the Revelation* by J.N. Darby)
 For then the closing judgments are about to be executed, and the outpouring of God's wrath is just at hand. Now you cannot reconcile all this with the day of blessing and grace, as if they could both run on together. (Lectures on Revelation 14 by W. Kelly)
 this is the everlasting gospel-the full complete promise of the results in the Son of man, formed on the intentions and rights of God; and that as by redemption. (Lectures on Revelation 14 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
6
And I saw another angel flying in mid-heaven, having the everlasting glad tidings to announce to those settleda on the earth, and to every nation and tribe and tongue and people,

JND Translation Notes

+
a
Lit. "sitting down," as Matt. 4.16, not "dwelling," as ch. 3.10.

W. Kelly Translation

+
6
And I saw [anothera] angel flying in mid-heavenb, having thec everlastingd gospel to announce unto those that site on the earth, and untof every nation and tribe and tongue and people,

WK Translation Notes

+
a
The word "another" in the T. R. is omitted in some MSS.
b
"In mid-heaven" is right.
c
Or, "an."
d
Can we say, "an eternal gospel" is a happy rendering? Would not "everlasting gospel" or glad tidings be better! Neither here, nor in {vi 27932}{/vi}, nor anywhere else is the phrase anarthrous because it had become technical, but because the object was to present it characteristically, in distinction from the good news, at a special time, of God’s grace or of Christ’s glory. This gospel, true from the garden of Eden, is to be enforced by the solemn warning of judgment at the doors. The Revisers go back to Tyndale and the Geneva version, who doubtfully appreciated its exact force. The American correctors of the RV read "eternal good tidings." Would not "everlasting" be more correct? There is a shade of difference in our tongue.
e
"Set" or "settled" seems better than "dwelt."
f
T. R. omits "unto."