Articles on

Psalm 18

Sal. 18:26 KJV (With Strong’s)

+
26
With the pure
barar (Hebrew #1305)
to clarify (i.e. brighten), examine, select
KJV usage: make bright, choice, chosen, cleanse (be clean), clearly, polished, (shew self) pure(-ify), purge (out).
Pronounce: baw-rar'
Origin: a primitive root
thou wilt show thyself pure
barar (Hebrew #1305)
to clarify (i.e. brighten), examine, select
KJV usage: make bright, choice, chosen, cleanse (be clean), clearly, polished, (shew self) pure(-ify), purge (out).
Pronounce: baw-rar'
Origin: a primitive root
; and with the froward
`iqqesh (Hebrew #6141)
distorted; hence, false
KJV usage: crooked, froward, perverse.
Pronounce: ik-kashe'
Origin: from 6140
a thou wilt ζshow thyself froward
pathal (Hebrew #6617)
to twine, i.e. (literally) to struggle or (figuratively) be (morally) tortuous
KJV usage: (shew self) froward, shew self unsavoury, wrestle.
Pronounce: paw-thal'
Origin: a primitive root
.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
froward.
Sal. 109:17‑19• 17Y amó la maldición, y vínole; Y no quiso la bendición, y ella se alejó de él.
18Y vistióse de maldición como de su vestido, Y entró como agua en sus entrañas, Y como aceite en sus huesos.
19Séale como vestido con que se cubra, Y en lugar de cinto con que se ciña siempre.
(Sal. 109:17‑19)
;
Lv. 26:23‑24,27‑28• 23Y si con estas cosas no fuereis corregidos, sino que anduviereis conmigo en oposición,
24Yo también procederé con vosotros, en oposición y os heriré aún siete veces por vuestros pecados:
27Y si con esto no me oyereis, mas procediereis conmigo en oposición,
28Yo procederé con vosotros en contra y con ira, y os catigaré aún siete veces por vuestros pecados.
(Lv. 26:23‑24,27‑28)
;
Pr. 3:34• 34Ciertamente él escarnecerá á los escarnecedores, Y á los humildes dará gracia. (Pr. 3:34)
;
Ro. 2:4‑6,9• 4¿O menosprecias las riquezas de su benignidad, y fhfifhfi ignorando que su benignidad te guía á arrepentimiento?
5Mas por tu dureza, y por tu corazón no arrepentido, atesoras para ti mismo ira para el día de la ira y de la manifestación del justo juicio de Dios;
6El cual pagará á cada uno conforme á sus obras:
9Tribulación y angustia sobre toda persona humana que obra lo malo, el Judío primeramente, y también el Griego.
(Ro. 2:4‑6,9)
;
Stg. 2:13• 13Porque juicio sin misericordia será hecho con aquel que no hiciere misericordia: y la misericordia se gloría contra el juicio. (Stg. 2:13)
shew thyself froward.
or, wrestle.
 This shows that the blessings of the psalm are not the answer to atonement, but the reward of piety. (Psalms 18 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
26
With the pure thou dost shew thyself pure; and with the perverse thou dost shew thyself contrary.