that laboureth, that is a misery, had taken (labour), wicked, workman (Hebrew #6001)

Judges
5:26   She put
shalach (Hebrew #7971)
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
KJV usage: X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
Pronounce: shaw-lakh'
Origin: a primitive root
her hand
yad (Hebrew #3027)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows)
KJV usage: (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.
Pronounce: yawd
Origin: a primitive word
to the nail
yathed (Hebrew #3489)
a peg
KJV usage: nail, paddle, pin, stake.
Pronounce: yaw-thade'
Origin: from an unused root meaning to pin through or fast
, and her right hand
yamiyn (Hebrew #3225)
the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south
KJV usage: + left-handed, right (hand, side), south.
Pronounce: yaw-meen'
Origin: from 3231
to the workmen’s
`amel (Hebrew #6001)
toiling; concretely, a laborer; figuratively, sorrowful
KJV usage: that laboureth, that is a misery, had taken (labour), wicked, workman.
Pronounce: aw-male'
Origin: from 5998
hammer
halmuwth (Hebrew #1989)
a hammer (or mallet)
KJV usage: hammer.
Pronounce: hal-mooth'
Origin: from 1986
; and with the hammer she smote
halam (Hebrew #1986)
to strike down; by implication, to hammer, stamp, conquer, disband
KJV usage: beat (down), break (down), overcome, smite (with the hammer).
Pronounce: haw-lam'
Origin: a primitive root
Sisera
Ciycra'; (Hebrew #5516)
Sisera, the name of a Canaanitish king and of one of the Nethinim
KJV usage: Sisera.
Pronounce: see-ser-aw'
Origin: of uncertain derivation
, she smote off
machaq (Hebrew #4277)
to crush
KJV usage: smite off.
Pronounce: maw-khak'
Origin: a primitive root
his head
ro'sh (Hebrew #7218)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
KJV usage: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
Pronounce: roshe
Origin: from an unused root apparently meaning to shake
, when she had pierced
machats (Hebrew #4272)
to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy
KJV usage: dip, pierce (through), smite (through), strike through, wound.
Pronounce: maw-khats'
Origin: a primitive root
and stricken through
chalaph (Hebrew #2498)
properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change
KJV usage: abolish, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through.
Pronounce: khaw-laf'
Origin: a primitive root
his temples
raqqah (Hebrew #7541)
properly, thinness, i.e. the side of the head
KJV usage: temple.
Pronounce: rak-kaw'
Origin: feminine of 7534
.
Job
3:20  Wherefore is light
'owr (Hebrew #216)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.)
KJV usage: bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
Pronounce: ore
Origin: from 215
given
nathan (Hebrew #5414)
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
KJV usage: add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
Pronounce: naw-than'
Origin: a primitive root
to him that is in misery
`amel (Hebrew #6001)
toiling; concretely, a laborer; figuratively, sorrowful
KJV usage: that laboureth, that is a misery, had taken (labour), wicked, workman.
Pronounce: aw-male'
Origin: from 5998
, and life
chay (Hebrew #2416)
alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively
KJV usage: + age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
Pronounce: khah'-ee
Origin: from 2421
unto the bitter
mar (Hebrew #4751)
from 4843; bitter (literally or figuratively); also (as noun) bitterness, or (adverbially) bitterly
KJV usage: + angry, bitter(-ly, -ness), chafed, discontented, X great, heavy.
Pronounce: mar
Origin: or (feminine) marah {maw-raw'}
in soul
nephesh (Hebrew #5315)
properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
KJV usage: any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.
Pronounce: neh'-fesh
Origin: from 5314
;
20:22   In the fulness
male' (Hebrew #4390)
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
KJV usage: accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-)flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-)full, + have wholly.
Pronounce: maw-lay'
Origin: or malae (Esth. 7:5) {maw-law'}
male' (Hebrew #4390)
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
KJV usage: accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-)flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-)full, + have wholly.
Pronounce: maw-lay'
Origin: or malae (Esth. 7:5) {maw-law'}
of his sufficiency
cepheq (Hebrew #5607)
from 5606; chastisement; also satiety
KJV usage: stroke, sufficiency.
Pronounce: say'-fek
Origin: or sepheq (Job 20:22; 36:18) {seh'-fek}
he shall be in straits
yatsar (Hebrew #3334)
to press (intransitive), i.e. be narrow; figuratively, be in distress
KJV usage: be distressed, be narrow, be straitened (in straits), be vexed.
Pronounce: yaw-tsar'
Origin: a primitive root
: every hand
yad (Hebrew #3027)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows)
KJV usage: (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.
Pronounce: yawd
Origin: a primitive word
of the wicked
`amel (Hebrew #6001)
toiling; concretely, a laborer; figuratively, sorrowful
KJV usage: that laboureth, that is a misery, had taken (labour), wicked, workman.
Pronounce: aw-male'
Origin: from 5998
shall come
bow' (Hebrew #935)
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV usage: abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
Pronounce: bo
Origin: a primitive root
upon him.
Proverbs
16:26   He
nephesh (Hebrew #5315)
properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
KJV usage: any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.
Pronounce: neh'-fesh
Origin: from 5314
that laboreth
`amel (Hebrew #6001)
toiling; concretely, a laborer; figuratively, sorrowful
KJV usage: that laboureth, that is a misery, had taken (labour), wicked, workman.
Pronounce: aw-male'
Origin: from 5998
laboreth
`amal (Hebrew #5998)
to toil, i.e. work severely and with irksomeness
KJV usage: (take) labour (in).
Pronounce: aw-mal'
Origin: a primitive root
for himself; for his mouth
peh (Hebrew #6310)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
KJV usage: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
Pronounce: peh
Origin: from 6284
craveth
'akaph (Hebrew #404)
apparently meaning to curve (as with a burden); to urge
KJV usage: crave.
Pronounce: aw-kaf'
Origin: a primitive root
it of him.
Ecclesiastes
2:18   Yea, I hated
sane' (Hebrew #8130)
to hate (personally)
KJV usage: enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, X utterly.
Pronounce: saw-nay'
Origin: a primitive root
all my labor
`amal (Hebrew #5999)
toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind
KJV usage: grievance(-vousness), iniquity, labour, mischief, miserable(-sery), pain(-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, wearisome, wickedness.
Pronounce: aw-mawl'
Origin: from 5998
which I had taken
`amel (Hebrew #6001)
toiling; concretely, a laborer; figuratively, sorrowful
KJV usage: that laboureth, that is a misery, had taken (labour), wicked, workman.
Pronounce: aw-male'
Origin: from 5998
under the sun
shemesh (Hebrew #8121)
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement
KJV usage: + east side(-ward), sun ((rising)), + west(-ward), window. See also 1053.
Pronounce: sheh'-mesh
Origin: from an unused root meaning to be brilliant
: because I should leave
yanach (Hebrew #3240)
to deposit; by implication, to allow to stay
KJV usage: bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to 5117, and the others here.)
Pronounce: yaw-nakh'
Origin: a primitive root
it unto the man
'adam (Hebrew #120)
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
KJV usage: X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.
Pronounce: aw-dawm'
Origin: from 119
that shall be after
'achar (Hebrew #310)
properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
KJV usage: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
Pronounce: akh-ar'
Origin: from 309
me.
2:22   For what hath
hava' (Hebrew #1933)
a primitive root (compare 183, 1961) supposed to mean properly, to breathe; to be (in the sense of existence)
KJV usage: be, X have.
Pronounce: haw-vaw'
Origin: or havah {haw-vaw'}
man
'adam (Hebrew #120)
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
KJV usage: X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.
Pronounce: aw-dawm'
Origin: from 119
of all his labor
`amal (Hebrew #5999)
toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind
KJV usage: grievance(-vousness), iniquity, labour, mischief, miserable(-sery), pain(-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, wearisome, wickedness.
Pronounce: aw-mawl'
Origin: from 5998
, and of the vexation
ra`yown (Hebrew #7475)
desire
KJV usage: vexation.
Pronounce: rah-yone'
Origin: from 7462 in the sense of 7469
of his heart
leb (Hebrew #3820)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything
KJV usage: + care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
Pronounce: labe
Origin: a form of 3824
, wherein
huw' (Hebrew #1931)
a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
KJV usage: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
Pronounce: hoo
Origin: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}
he hath labored
`amel (Hebrew #6001)
toiling; concretely, a laborer; figuratively, sorrowful
KJV usage: that laboureth, that is a misery, had taken (labour), wicked, workman.
Pronounce: aw-male'
Origin: from 5998
under the sun
shemesh (Hebrew #8121)
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement
KJV usage: + east side(-ward), sun ((rising)), + west(-ward), window. See also 1053.
Pronounce: sheh'-mesh
Origin: from an unused root meaning to be brilliant
?
3:9  What profit
yithrown (Hebrew #3504)
preeminence, gain
KJV usage: better, excellency(-leth), profit(-able).
Pronounce: yith-rone'
Origin: from 3498
hath he that worketh
`asah (Hebrew #6213)
to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows)
KJV usage: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
Pronounce: aw-saw'
Origin: a primitive root
in that wherein
'aher (Hebrew #834)
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV usage: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
Pronounce: ash-er'
Origin: a primitive relative pronoun (of every gender and number)
he laboreth
`amel (Hebrew #6001)
toiling; concretely, a laborer; figuratively, sorrowful
KJV usage: that laboureth, that is a misery, had taken (labour), wicked, workman.
Pronounce: aw-male'
Origin: from 5998
?
4:8   There is
yesh (Hebrew #3426)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection)
KJV usage: (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.
Pronounce: yaysh
Origin: perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist
one
'echad (Hebrew #259)
properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first
KJV usage: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-)ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together,
Pronounce: ekh-awd'
Origin: a numeral from 258
alone, and there is not a second
sheniy (Hebrew #8145)
properly, double, i.e. second; also adverbially, again
KJV usage: again, either (of them), (an-)other, second (time).
Pronounce: shay-nee'
Origin: from 8138
; yea, he hath neither child
ben (Hebrew #1121)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.))
KJV usage: + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Pronounce: bane
Origin: from {SI 11129}1129{/SI}
nor brother
'ach (Hebrew #251)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1))
KJV usage: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
Pronounce: awkh
Origin: a primitive word
: yet is there no end
qets (Hebrew #7093)
an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after
KJV usage: + after, (utmost) border, end, (in-)finite, X process.
Pronounce: kates
Origin: contracted from 7112
of all his labor
`amal (Hebrew #5999)
toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind
KJV usage: grievance(-vousness), iniquity, labour, mischief, miserable(-sery), pain(-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, wearisome, wickedness.
Pronounce: aw-mawl'
Origin: from 5998
; neither is his eye
`ayin (Hebrew #5869)
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
KJV usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
Pronounce: ah'-yin
Origin: probably a primitive word
satisfied
saba` (Hebrew #7646)
a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively)
KJV usage: have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
Pronounce: saw-bah'
Origin: or sabeay {saw-bay'-ah}
with riches
`osher (Hebrew #6239)
wealth
KJV usage: X far (richer), riches.
Pronounce: o'-sher
Origin: from 6238
; neither saith he, For whom do I labor
`amel (Hebrew #6001)
toiling; concretely, a laborer; figuratively, sorrowful
KJV usage: that laboureth, that is a misery, had taken (labour), wicked, workman.
Pronounce: aw-male'
Origin: from 5998
, and bereave
chacer (Hebrew #2637)
to lack; by implication, to fail, want, lessen
KJV usage: be abated, bereave, decrease, (cause to) fail, (have) lack, make lower, want.
Pronounce: khaw-sare'
Origin: a primitive root
my soul
nephesh (Hebrew #5315)
properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
KJV usage: any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.
Pronounce: neh'-fesh
Origin: from 5314
of good
towb (Hebrew #2896)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)
KJV usage: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ((-favoured)).
Pronounce: tobe
Origin: from 2895
? This is also vanity
hebel (Hebrew #1892)
from 1891; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb
KJV usage: X altogether, vain, vanity.
Pronounce: heh'bel
Origin: or (rarely in the abs.) habel {hab-ale'}
, yea, it is a sore
ra` (Hebrew #7451)
bad or (as noun) evil (natural or moral)
KJV usage: adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
Pronounce: rah
Origin: from 7489
travail
`inyan (Hebrew #6045)
ado, i.e. (generally) employment or (specifically) an affair
KJV usage: business, travail.
Pronounce: in-yawn'
Origin: from 6031
.
9:9   Live
chay (Hebrew #2416)
alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively
KJV usage: + age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
Pronounce: khah'-ee
Origin: from 2421
joyfully
ra'ah (Hebrew #7200)
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
KJV usage: advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.
Pronounce: raw-aw'
Origin: a primitive root
with the wife
'ishshah (Hebrew #802)
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as 582)
KJV usage: (adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English.
Pronounce: ish-shaw'
Origin: feminine of 376 or 582
whom thou lovest
'ahab (Hebrew #157)
a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise)
KJV usage: (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
Pronounce: aw-hab'
Origin: or raheb {aw-habe'}
all the days
yowm (Hebrew #3117)
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
Pronounce: yome
Origin: from an unused root meaning to be hot
of the life
chay (Hebrew #2416)
alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively
KJV usage: + age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
Pronounce: khah'-ee
Origin: from 2421
of thy vanity
hebel (Hebrew #1892)
from 1891; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb
KJV usage: X altogether, vain, vanity.
Pronounce: heh'bel
Origin: or (rarely in the abs.) habel {hab-ale'}
, which he hath given
nathan (Hebrew #5414)
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
KJV usage: add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
Pronounce: naw-than'
Origin: a primitive root
thee under the sun
shemesh (Hebrew #8121)
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement
KJV usage: + east side(-ward), sun ((rising)), + west(-ward), window. See also 1053.
Pronounce: sheh'-mesh
Origin: from an unused root meaning to be brilliant
, all the days
yowm (Hebrew #3117)
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
Pronounce: yome
Origin: from an unused root meaning to be hot
of thy vanity
hebel (Hebrew #1892)
from 1891; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb
KJV usage: X altogether, vain, vanity.
Pronounce: heh'bel
Origin: or (rarely in the abs.) habel {hab-ale'}
: for that is thy portion
cheleq (Hebrew #2506)
properly, smoothness (of the tongue); also an allotment
KJV usage: flattery, inheritance, part, X partake, portion.
Pronounce: khay'lek
Origin: from 2505
in this life
chay (Hebrew #2416)
alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively
KJV usage: + age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
Pronounce: khah'-ee
Origin: from 2421
, and in thy labor
`amal (Hebrew #5999)
toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind
KJV usage: grievance(-vousness), iniquity, labour, mischief, miserable(-sery), pain(-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, wearisome, wickedness.
Pronounce: aw-mawl'
Origin: from 5998
which thou takest
`amel (Hebrew #6001)
toiling; concretely, a laborer; figuratively, sorrowful
KJV usage: that laboureth, that is a misery, had taken (labour), wicked, workman.
Pronounce: aw-male'
Origin: from 5998
under the sun
shemesh (Hebrew #8121)
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement
KJV usage: + east side(-ward), sun ((rising)), + west(-ward), window. See also 1053.
Pronounce: sheh'-mesh
Origin: from an unused root meaning to be brilliant
.