Articles on

1 Corinthians 15

1 Cor. 15:41 KJV (With Strong’s)

+
41
There is one
allos (Greek #243)
"else," i.e. different (in many applications)
KJV usage: more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
Pronounce: al'-los
Origin: a primary word
glory
doxa (Greek #1391)
glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective)
KJV usage: dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
Pronounce: dox'-ah
Origin: from the base of 1380
of the sun
helios (Greek #2246)
the sun; by implication, light
KJV usage: + east, sun.
Pronounce: hay'-lee-os
Origin: from ἕλη (a ray; perhaps akin to the alternate of 138)
y, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
another
allos (Greek #243)
"else," i.e. different (in many applications)
KJV usage: more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
Pronounce: al'-los
Origin: a primary word
glory
doxa (Greek #1391)
glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective)
KJV usage: dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
Pronounce: dox'-ah
Origin: from the base of 1380
of the moon
selene (Greek #4582)
the moon
KJV usage: moon.
Pronounce: sel-ay'-nay
Origin: from σέλας (brilliancy; probably akin to the alternate of 138, through the idea of attractiveness)
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
another
allos (Greek #243)
"else," i.e. different (in many applications)
KJV usage: more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
Pronounce: al'-los
Origin: a primary word
glory
doxa (Greek #1391)
glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective)
KJV usage: dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
Pronounce: dox'-ah
Origin: from the base of 1380
of the stars
aster (Greek #792)
a star (as strown over the sky), literally or figuratively
KJV usage: star.
Pronounce: as-tare'
Origin: probably from the base of 4766
: for
gar (Greek #1063)
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
KJV usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Pronounce: gar
Origin: a primary particle
one star
aster (Greek #792)
a star (as strown over the sky), literally or figuratively
KJV usage: star.
Pronounce: as-tare'
Origin: probably from the base of 4766
differeth from
diaphero (Greek #1308)
to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to "differ", or (by implication) surpass
KJV usage: be better, carry, differ from, drive up and down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more value.
Pronounce: dee-af-er'-o
Origin: from 1223 and 5342
another star
aster (Greek #792)
a star (as strown over the sky), literally or figuratively
KJV usage: star.
Pronounce: as-tare'
Origin: probably from the base of 4766
in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
glory
doxa (Greek #1391)
glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective)
KJV usage: dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
Pronounce: dox'-ah
Origin: from the base of 1380
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Gen. 1:14• 14And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years: (Gen. 1:14)
;
Deut. 4:19• 19And lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, even all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the Lord thy God hath divided unto all nations under the whole heaven. (Deut. 4:19)
;
Job 31:26• 26If I beheld the sun when it shined, or the moon walking in brightness; (Job 31:26)
;
Psa. 8:3• 3When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained; (Psa. 8:3)
;
Psa. 19:4‑6• 4Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
5Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoiceth as a strong man to run a race.
6His going forth is from the end of the heaven, and his circuit unto the ends of it: and there is nothing hid from the heat thereof.
(Psa. 19:4‑6)
;
Psa. 148:3‑5• 3Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.
4Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.
5Let them praise the name of the Lord: for he commanded, and they were created.
(Psa. 148:3‑5)
;
Isa. 24:23• 23Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the Lord of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously. (Isa. 24:23)
 the object is not to prove different degrees of glory in heaven, as thought by many ancients and moderns, but rather to contrast the risen with the natural state. (Notes on 1 Corinthians 15:35-49 by W. Kelly)
 I do not think that this passage refers to degrees of glory in heaven, but to the fact that God distributes glory as He pleases. (1 Corinthians 15 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
41
one the sun’s glory, and another the moon’s glory, and another the stars’ glory; for star differs from star in glory.

W. Kelly Translation

+
41
one [the] sun’s glory, and another [the] moon’s glory, and another [the] stars’ glory; for star differeth from star in glory.