Articles on

1 Corinthians 15

1 Cor. 15:49 KJV (With Strong’s)

+
49
And
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
as
kathos (Greek #2531)
just (or inasmuch) as, that
KJV usage: according to, (according, even) as, how, when.
Pronounce: kath-oce'
Origin: from 2596 and 5613
we have borne
phoreo (Greek #5409)
to have a burden, i.e. (by analogy) to wear as clothing or a constant accompaniment
KJV usage: bear, wear.
Pronounce: for-eh'-o
Origin: from 5411
the image
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
eikon (Greek #1504)
a likeness, i.e. (literally) statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance
KJV usage: image.
Pronounce: i-kone'
Origin: from 1503
of the earthy
choikos (Greek #5517)
dusty or dirty (soil-like), i.e. (by implication) terrene
KJV usage: earthy.
Pronounce: kho-ik-os'
Origin: from 5522
, we shall
phoreo (Greek #5409)
to have a burden, i.e. (by analogy) to wear as clothing or a constant accompaniment
KJV usage: bear, wear.
Pronounce: for-eh'-o
Origin: from 5411
also
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
n bear
phoreo (Greek #5409)
to have a burden, i.e. (by analogy) to wear as clothing or a constant accompaniment
KJV usage: bear, wear.
Pronounce: for-eh'-o
Origin: from 5411
the image
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
eikon (Greek #1504)
a likeness, i.e. (literally) statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance
KJV usage: image.
Pronounce: i-kone'
Origin: from 1503
of the heavenly
epouranios (Greek #2032)
above the sky
KJV usage: celestial, (in) heaven(-ly), high.
Pronounce: ep-oo-ran'-ee-os
Origin: from 1909 and 3772
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
 It is not a question of any transforming us meanwhile according to the same image by the Spirit, which is true and momentous day by day; it is that full and final conformity which cannot be till Christ consummates salvation, and transforms our body of humiliation into conformity to His body of glory, according to the working of His ability even to subdue all things to Himself. (Notes on 1 Corinthians 15:35-49 by W. Kelly)
 {Christ} became, as a quickening Spirit, the Head of a spiritual race, to whom—united to Himself—He communicates all the privileges that belong to the position before God which He has acquired, according to the power of that life by which He quickens them. (1 Corinthians 15 by J.N. Darby)
 God has predestined us to be conformed to the image of His Son, that He should be first-born among many brethren. It is not a question of any transforming us meanwhile according to the same image by the Spirit, which is true and momentous day by day; it is that full and final conformity which cannot be till Christ consummates salvation, and transforms our body of humiliation into conformity to His body of glory. (Notes on 1 Corinthians 15:35-49 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
49
And as we have borne the image of the one made of dust, we shall bear also the image of the heavenly one.

W. Kelly Translation

+
49
and even as we bore the image of the [one] made of dust, we shall beara also the image of the heavenly [ones].

WK Translation Notes

+
a
The majority and the best MSS. have "let us bear," but the context is decisively in favour of the future indicative "shall bear." See also note to {vi 28049}{/vi}.