Articles on

1 Chronicles 7

1 Cr. 7:14 KJV (With Strong’s)

+
14
The sons
ben (Hebrew #1121)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.))
KJV usage: + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Pronounce: bane
Origin: from {SI 11129}1129{/SI}
of Manasseh
Mnashsheh (Hebrew #4519)
causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory
KJV usage: Manasseh.
Pronounce: men-ash-sheh'
Origin: from 5382
; Ashriel
'Asriy'el (Hebrew #844)
Asriel, the name of two Israelites
KJV usage: Ashriel, Asriel.
Pronounce: as-ree-ale'
Origin: an orthographical variation for 840
, whom she bare
yalad (Hebrew #3205)
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
KJV usage: bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
Pronounce: yaw-lad'
Origin: a primitive root
: (but his concubine
piylegesh (Hebrew #6370)
of uncertain derivation; a concubine; also (masculine) a paramour
KJV usage: concubine, paramour.
Pronounce: pee-leh'-ghesh
Origin: or pilegesh {pee-leh'-ghesh}
the Aramitess
'Arammiy (Hebrew #761)
an Aramite or Aramaean
KJV usage: Syrian, Aramitess.
Pronounce: ar-am-mee'
Origin: patrial from 758
bare
yalad (Hebrew #3205)
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
KJV usage: bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
Pronounce: yaw-lad'
Origin: a primitive root
Machir
Makiyr (Hebrew #4353)
salesman; Makir, an Israelite
KJV usage: Machir.
Pronounce: maw-keer'
Origin: from 4376
the father
'ab (Hebrew #1)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application)
KJV usage: chief, (fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".
Pronounce: awb
Origin: a primitive word
of Gilead
Gil`ad (Hebrew #1568)
Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites
KJV usage: Gilead, Gileadite.
Pronounce: ghil-awd'
Origin: probably from 1567
:

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
The sons.The text in these two verses seems to be strangely corrupted; and, as it stands, is scarcely intelligible.
Probably it should be rendered, "The sons of Manasseh were Ashriel, whom his Syrian concubine bore to him; and Machir the father of Gilead, whom (his wife) bore to him.
Machir took for a wife Maachah, sister to Huppim and Shuppim."
This is nearly the version of Dr. Geddes.Machir.
1 Cr. 2:21‑23• 21Después entró Hesrón á la hija de Machîr padre de Galaad, la cual tomó siendo él de sesenta años, y ella le parió á Segub.
22Y Segub engendró á Jair, el cual tuvo veintitrés ciudades en la tierra de Galaad.
23Y Gesur y Aram tomaron las ciudades de Jair de ellos, y á Cenath con sus aldeas, sesenta lugares. Todos estos fueron de los hijos de Machîr padre de Galaad.
(1 Cr. 2:21‑23)
;
Gn. 50:23• 23Y vió José los hijos de Ephraim hasta la tercera generación: también los hijos de Machîr, hijo de Manasés, fueron criados sobre las rodillas de José. (Gn. 50:23)
;
Nm. 26:29‑34• 29Los hijos de Manasés: de Machîr, la familia de los Machîritas; y Machîr engendró á Galaad; de Galaad, la familia de los Galaaditas.
30Estos son los hijos de Galaad: de Jezer, la familia de los Jezeritas; de Helec, la familia de los Helecitas;
31De Asriel, la familia de los Asrielitas: de Sechêm, la familia de los Sechêmitas;
32De Semida, la familia de los Semidaitas; de Hepher, la familia de los Hepheritas.
33Y Salphaad, hijo de Hepher, no tuvo hijos sino hijas: y los nombres de las hijas de Salphaad fueron Maala, y Noa, y Hogla, y Milca, y Tirsa.
34Estas son las familias de Manasés; y sus contados, cincuenta y dos mil y setecientos.
(Nm. 26:29‑34)
;
Nm. 27:1• 1Y las hijas de Salphaad, hijo de Hepher, hijo de Galaad, hijo de Machîr, hijo de Manasés, de las familias de Manasés, hijo de José, los nombres de las cuales eran Maala, y Noa, y Hogla, y Milca, y Tirsa, llegaron; (Nm. 27:1)
;
Nm. 32:30‑42• 30Mas si no pasaren armados con vosotros, entonces tendrán posesión entre vosotros en la tierra de Canaán.
31Y los hijos de Gad y los hijos de Rubén respondieron, diciendo: Haremos lo que Jehová ha dicho á tus siervos.
32Nosotros pasaremos armados delante de Jehová á la tierra de Canaán, y la posesión de nuestra heredad será de esta parte del Jordán.
33Así les dió Moisés á los hijos de Gad y á los hijos de Rubén, y á la media tribu de Manasés hijo de José, el reino de Sehón rey Amorrheo, y el reino de Og rey de Basán, la tierra con sus ciudades y términos, las ciudades del país alrededor.
34Y los hijos de Gad edificaron á Dibón, y á Ataroth, y á Aroer,
35Y á Atroth-sophan, y á Jazer, y á Jogbaa,
36Y á Beth-nimra, y á Betharán: ciudades fuertes, y también majadas para ovejas.
37Y los hijos de Rubén edificaron á Hesbón, y á Eleale, y á Kiriathaim,
38Y á Nebo, y á Baal-meón, (mudados los nombres), y á Sibma: y pusieron nombres á las ciudades que edificaron.
39Y los hijos de Machîr hijo de Manasés fueron á Galaad, y tomáronla, y echaron al Amorrheo que estaba en ella.
40Y Moisés dió Galaad á Machîr hijo de Manasés, el cual habitó en ella.
41También Jair hijo de Manasés fué y tomó sus aldeas, y púsoles por nombre Havoth-jair.
42Asimismo Noba fué y tomó á Kenath y sus aldeas, y llamóle Noba, conforme á su nombre.
(Nm. 32:30‑42)
;
Dt. 3:13‑15• 13Y el resto de Galaad, y todo Basán, del reino de Og, dí lo á la media tribu de Manasés; toda la tierra de Argob, todo Basán, que se llamaba la tierra de los gigantes.
14Jair hijo de Manasés tomó toda la tierra de Argob hasta el término de Gessuri y Machâti; y llamóla de su nombre Basán-havoth-jair, hasta hoy.
15Y á Machîr dí á Galaad.
(Dt. 3:13‑15)
;
Jos. 13:31• 31Dióse además la mitad de Galaad, y Astaroth, y Edrei, ciudades del reino de Og en Basán, á los hijos de Machîr, hijo de Manasés, á la mitad de los hijos de Machîr conforme á sus familias. (Jos. 13:31)
;
Jos. 17:1‑3• 1Y tuvo también suerte la tribu de Manasés, porque fué primogénito de José. Machîr, primogénito de Manasés, y padre de Galaad, el cual fué hombre de guerra, tuvo á Galaad y á Basán.
2Tuvieron también suerte los otros hijos de Manasés conforme á sus familias: los hijos de Abiezer, y los hijos de Helec, y los hijos de Esriel, y los hijos de Sichêm, y los hijos de Hepher, y los hijos de Semida; estos fueron los hijos varones de Manasés hijo de José, por sus familias.
3Pero Salphaad, hijo de Hepher, hijo de Galaad, hijo de Machîr, hijo de Manasés, no tuvo hijos, sino hijas, los nombres de las cuales son estos: Maala, Noa, Hogla, Milchâ, y Tirsa.
(Jos. 17:1‑3)
;
Jue. 5:14• 14De Ephraim salió su raíz contra Amalec, Tras ti, Benjamín, contra tus pueblos; De Machîr descendieron príncipes, Y de Zabulón los que solían manejar punzón de escribiente. (Jue. 5:14)
 Here, as elsewhere in these genealogies, women are referred to continually, one more proof that these genealogies were put together only after the captivity, amid the irregularities that characterized Israel's ruin. Through the female line of descent indicators could be established so as to retrace a genealogy, whereas a normal state of affairs would not have required such mentions. Thirteen women are alluded to in these few verses (1 Chron. 7:14-19), including the five daughters of Zelophehad. (Issachar, Benjamin, Naphtali, Ephraim, Asher. the Daughters of Zelophehad: 1 Chronicles 7 by H.L. Rossier)

J. N. Darby Translation

+
14
The sons of Manasseh: Asrielb, … whom she bore; his Syrian concubine bore Machir the father of Gilead.

JND Translation Notes

+
b
There seems to be here some omission in the text.