Articles on

1 Peter 2

1 Peter 2:6 KJV (With Strong’s)

+
6
Wherefore
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
dio (Greek #1352)
through which thing, i.e. consequently
KJV usage: for which cause, therefore, wherefore.
Pronounce: dee-o'
Origin: from 1223 and 3739
also
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
it is contained
periecho (Greek #4023)
to hold all around, i.e. include, clasp (figuratively)
KJV usage: + astonished, contain, after (this manner).
Pronounce: per-ee-ekh'-o
Origin: from 4012 and 2192
in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
the scripture
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
graphe (Greek #1124)
a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it)
KJV usage: scripture.
Pronounce: graf-ay'
u, Behold
idou (Greek #2400)
second person singular imperative middle voice of 1492; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
Pronounce: id-oo'
, I lay
tithemi (Greek #5087)
θέω (theh'-o) (which is used only as alternate in certain tenses) to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate)
KJV usage: + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
Pronounce: tith'-ay-mee
in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
Sion
Sion (Greek #4622)
Sion (i.e. Tsijon), a hill of Jerusalem; figuratively, the Church (militant or triumphant)
KJV usage: Sion.
Pronounce: see-own'
Origin: of Hebrew origin (06726)
a chief corner
akrogoniaios (Greek #204)
belonging to the extreme corner
KJV usage: chief corner.
Pronounce: ak-rog-o-nee-ah'-yos
Origin: from 206 and 1137
stone
lithos (Greek #3037)
a stone (literally or figuratively)
KJV usage: (mill-, stumbling-)stone.
Pronounce: lee'-thos
Origin: apparently a primary word
, elect
eklektos (Greek #1588)
select; by implication, favorite
KJV usage: chosen, elect.
Pronounce: ek-lek-tos'
Origin: from 1586
, precious
entimos (Greek #1784)
valued (figuratively)
KJV usage: dear, more honourable, precious, in reputation.
Pronounce: en'-tee-mos
Origin: from 1722 and 5092
: and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
he that believeth
pisteuo (Greek #4100)
to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
KJV usage: believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
Pronounce: pist-yoo'-o
Origin: from 4102
on
epi (Greek #1909)
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
KJV usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
Pronounce: ep-ee'
Origin: a primary preposition
him
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
shall
kataischuno (Greek #2617)
to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush
KJV usage: confound, dishonour, (be a-, make a-)shame(-d).
Pronounce: kat-ahee-skhoo'-no
Origin: from 2596 and 153
not
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
be confounded
me (Greek #3361)
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether
KJV usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
Pronounce: may
Origin: a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial)
kataischuno (Greek #2617)
to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush
KJV usage: confound, dishonour, (be a-, make a-)shame(-d).
Pronounce: kat-ahee-skhoo'-no
Origin: from 2596 and 153
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
it.
Behold.
elect.
shall.
 Zion appears after the utter breakdown of the kingdom under Saul, man's choice; for it was only wrested from the Jebusites to be the city of David, God's choice. But a greater than David is here, the Christ, Whom Jehovah lays as a cornerstone. (1 Peter 2:6-8 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
6
Because it is contained in the scriptureb: Behold, I lay in Zion a corner stone, elect, precious: and he that believes on himc shall not be put to shame.

JND Translation Notes

+
b
See Isa. 28.16.
c
Or "trusts in it," that is, the Stone, Christ. "On" (epi) implies reliance on; confidence in; the mind looking to another with trust. see 2 Tim. 1.12.

W. Kelly Translation

+
6
Becausea it is contained in scripture, Behold, I lay in Zion a corner-stone, elect, precious; and he that believeth on himb shall in no way be shamed.

WK Translation Notes

+
a
Verse 6 begins with "because" on almost universal suffrage, "wherefore also" as in T. R. has scarce a shadow of authority.
b
Or, "it."