Articles on

1 Kings 6

1 R. 6:22 KJV (With Strong’s)

+
22
And the whole house
bayith (Hebrew #1004)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
KJV usage: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
Pronounce: bah'-yith
Origin: probably from 1129 abbreviated
he overlaid
tsaphah (Hebrew #6823)
to sheet over (especially with metal)
KJV usage: cover, overlay.
Pronounce: tsaw-faw'
Origin: a primitive root (probably identical with 6822 through the idea of expansion in outlook, transferring to action)
with gold
zahab (Hebrew #2091)
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky
KJV usage: gold(-en), fair weather.
Pronounce: zaw-hawb'
Origin: from an unused root meaning to shimmer
, until he had finished
tamam (Hebrew #8552)
to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows)
KJV usage: accomplish, cease, be clean (pass-)ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.
Pronounce: taw-mam'
Origin: a primitive root
all the house
bayith (Hebrew #1004)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
KJV usage: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
Pronounce: bah'-yith
Origin: probably from 1129 abbreviated
: alsom the whole altar
mizbeach (Hebrew #4196)
an altar
KJV usage: altar.
Pronounce: miz-bay'-akh
Origin: from 2076
that was by the oracle
dbiyr (Hebrew #1687)
from 1696 (apparently in the sense of oracle); the shrine or innermost part of the sanctuary
KJV usage: oracle.
Pronounce: deb-eer'
Origin: or (shortened) dbir {deb-eer'}
he overlaid
tsaphah (Hebrew #6823)
to sheet over (especially with metal)
KJV usage: cover, overlay.
Pronounce: tsaw-faw'
Origin: a primitive root (probably identical with 6822 through the idea of expansion in outlook, transferring to action)
with gold
zahab (Hebrew #2091)
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky
KJV usage: gold(-en), fair weather.
Pronounce: zaw-hawb'
Origin: from an unused root meaning to shimmer
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
the whole house.It is impossible to calculate this expense, or the quantity of gold employed in this sacred building; but both must have been immense.also.
1 R. 6:20• 20Y el oráculo estaba en la parte de adentro, el cual tenía veinte codos de largo, y otros veinte de ancho, y otros veinte de altura; y vistiólo de oro purísimo: asimismo cubrió el altar de cedro. (1 R. 6:20)
;
Éx. 30:1,3,5‑6• 1Harás asimismo un altar de sahumerio de perfume: de madera de Sittim lo harás.
3Y cubrirlo has de oro puro, su techado, y sus paredes en derredor, y sus cuernos: y le harás en derredor una corona de oro.
5Y harás los varales de madera de Sittim, y los cubrirás de oro.
6Y lo pondrás delante del velo que está junto al arca del testimonio, delante de la cubierta que está sobre el testimonio, donde yo te testificaré de mí.
(Éx. 30:1,3,5‑6)
;
2 Cr. 3:7‑14• 7Así cubrió la casa, sus vigas, sus umbrales, sus paredes, y sus puertas, con oro; y esculpió querubines por las paredes.
8Hizo asimismo la casa del lugar santísimo, cuya longitud era de veinte codos según el ancho del frente de la casa, y su anchura de veinte codos: y cubrióla de buen oro que ascendía á seiscientos talentos.
9Y el peso de los clavos tuvo cincuenta siclos de oro. Cubrió también de oro las salas.
10Y dentro del lugar santísimo hizo dos querubines de forma de niños, los cuales cubrieron de oro.
11El largo de las alas de los querubines era de veinte codos: porque la una ala era de cinco codos: la cual llegaba hasta la pared de la casa; y la otra ala de cinco codos, la cual llegaba al ala del otro querubín.
12De la misma manera la una ala del otro querubín era de cinco codos: la cual llegaba hasta la pared de la casa; y la otra ala era de cinco codos, que tocaba al ala del otro querubín.
13Así las alas de estos querubines estaban extendidas por veinte codos: y ellos estaban en pie con los rostros hacia la casa.
14Hizo también el velo de cárdeno, púrpura, carmesí y lino, é hizo resaltar en él querubines.
(2 Cr. 3:7‑14)
the whole altar.This was the altar of incense without the vail, in the holy place, which was twice the length of the most holy place.
 But the cedar wood itself and even the planks of cypress of which the floor was made were entirely covered with gold. In the Word gold always represents divine righteousness and glory. (The Temple: 1 Kings 6 by H.L. Rossier)

J. N. Darby Translation

+
22
And the whole house he overlaid with gold, the whole house entirely; also the whole altar that was by the oracle he overlaid with gold.