Articles on

1 Samuel 1

1 S. 1:6 KJV (With Strong’s)

+
6
And her adversary
tsarah (Hebrew #6869)
tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival
KJV usage: adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
Pronounce: tsaw-raw'
Origin: feminine of 6862
also ηprovoked
ka`ac (Hebrew #3707)
to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant
KJV usage: be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.
Pronounce: kaw-as'
Origin: a primitive root
heri sore
ka`ac (Hebrew #3708)
or (in Job) kaoas {kah'-as}; from 3707; vexation: -anger, angry, grief, indignation, provocation, provoking, X sore, sorrow, spite, wrath.
Pronounce: kah'-as
, for to make her fret
ra`am (Hebrew #7481)
to tumble, i.e. be violently agitated; specifically, to crash (of thunder); figuratively, to irritate (with anger)
KJV usage: make to fret, roar, thunder, trouble.
Pronounce: raw-am'
Origin: a primitive root
, because the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
had shut
cagar (Hebrew #5462)
to shut up; figuratively, to surrender
KJV usage: close up, deliver (up), give over (up), inclose, X pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, X straitly.
Pronounce: saw-gar'
Origin: a primitive root
up
b`ad (Hebrew #1157)
in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc.
KJV usage: about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within.
Pronounce: beh-ad'
Origin: from 5704 with prepositional prefix
her womb
rechem (Hebrew #7358)
the womb (compare 7356)
KJV usage: matrix, womb.
Pronounce: rekh'-em
Origin: from 7355
.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
 To admit the powerlessness of our flesh is deeply humiliating. Hannah felt this, but her trial was not limited to this alone. Like Sarah of old, she was the object of the hatred and disdain of the wife according to the flesh. (1 Samuel 1 by H.L. Rossier)

J. N. Darby Translation

+
6
And her adversarya provoked her much also, to make her fret, because Jehovah had shut up her womb.

JND Translation Notes

+
a
Or "rival."