Articles on

1 Samuel 13

1 S. 13:9 KJV (With Strong’s)

+
9
And Saul
Sha'uwl (Hebrew #7586)
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites
KJV usage: Saul, Shaul.
Pronounce: shaw-ool'
Origin: passive participle of 7592
said
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
, Bring hither
nagash (Hebrew #5066)
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back
KJV usage: (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.
Pronounce: naw-gash'
Origin: a primitive root
a burnt offering
`olah (Hebrew #5930)
feminine active participle of 5927; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke)
KJV usage: ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also 5766.
Pronounce: o-law'
Origin: or mowlah {o-law'}
to me, and peace offerings
shelem (Hebrew #8002)
properly, requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks
KJV usage: peace offering.
Pronounce: sheh'-lem
Origin: from 7999
. And he offered
`alah (Hebrew #5927)
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
KJV usage: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
Pronounce: aw-law'
Origin: a primitive root
the burnt offering
`olah (Hebrew #5930)
feminine active participle of 5927; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke)
KJV usage: ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also 5766.
Pronounce: o-law'
Origin: or mowlah {o-law'}
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
he offered.
1 S. 13:12‑13• 12Me dije: Los Filisteos descenderán ahora contra mí á Gilgal, y yo no he implorado el favor de Jehová. Esforcéme pues, y ofrecí holocausto.
13Entonces Samuel dijo á Saúl: Locamente has hecho; no guardaste el mandamiento de Jehová tu Dios, que él te había intimado; porque ahora Jehová hubiera confirmado tu reino sobre Israel para siempre.
(1 S. 13:12‑13)
;
1 S. 14:18• 18Y Saúl dijo á Achîas: Trae el arca de Dios. Porque el arca de Dios estaba entonces con los hijos de Israel. (1 S. 14:18)
;
1 S. 15:21‑22• 21Mas el pueblo tomó del despojo ovejas y vacas, las primicias del anatema, para sacrificarlas á Jehová tu Dios en Gilgal.
22Y Samuel dijo: ¿Tiene Jehová tanto contentamiento con los holocaustos y víctimas, como en obedecer á las palabras de Jehová? Ciertamente el obedecer es mejor que los sacrificios; y el prestar atención que el sebo de los carneros:
(1 S. 15:21‑22)
;
Dt. 12:6• 6Y allí llevaréis vuestros holocaustos, y vuestros sacrificios, y vuestros diezmos, y la ofrenda elevada de vuestras manos, y vuestros votos, y vuestras ofrendas voluntarias, y los primerizos de vuestras vacas y de vuestras ovejas: (Dt. 12:6)
;
1 R. 3:4• 4E iba el rey á Gabaón, porque aquél era el alto principal, y sacrificaba allí, mil holocaustos sacrificaba Salomón sobre aquel altar. (1 R. 3:4)
;
Sal. 37:7• 7Calla á Jehová, y espera en él: No te alteres con motivo del que prospera en su camino, Por el hombre que hace maldades. (Sal. 37:7)
;
Pr. 15:8• 8El sacrificio de los impíos es abominación á Jehová: Mas la oración de los rectos es su gozo. (Pr. 15:8)
;
Pr. 20:22• 22No digas, yo me vengaré; Espera á Jehová, y él te salvará. (Pr. 20:22)
;
Pr. 21:3,27• 3Hacer justicia y juicio es á Jehová Más agradable que sacrificio.
27El sacrificio de los impíos es abominación: Cuánto más ofreciéndolo con maldad!
(Pr. 21:3,27)
;
Is. 66:3• 3El que sacrifica buey, como si matase un hombre; el que sacrifica oveja, como si degollase un perro; el que ofrece presente, como si ofreciese sangre de puerco; el que ofrece perfume, como si bendijese á un ídolo. Y pues escogieron sus caminos, y su alma amó sus abominaciones. (Is. 66:3)
 But, if he had had confidence in God, he would have understood that, whatever might be the result, he should wait for Him; that it was useless to do anything without Him, and that he ran no risk in waiting for Him. (1 Samuel 13 by J.N. Darby)
 Saul seeks to bring God in by an act of devotion without faith. (1 Samuel 13 by J.N. Darby)
 The flesh can imitate faith up to a certain point, but no further; the flesh draws back from the consequences of its own inactivity; nothing is more difficult or more impossible for the flesh than to stand still and see the salvation of the Lord. Its patience is often impressive and may even impress Christians, but it ends at the moment when faith is required, the faith that does not reckon with difficulties or impossibilities, for faith cleaves to God who is above all these things. (1 Samuel 13 by H.L. Rossier)
 His flesh, driven to action, immediately usurps the place which belongs to the prophet, reversing and trampling under foot the order established by God. (1 Samuel 13 by H.L. Rossier)

J. N. Darby Translation

+
9
And Saul said, Bring hither to me the burnt-offering and the peace-offerings. And he offered up the burnt-offering.