2 S. 22:9 KJV (With Strong’s)

+
9
There went up
`alah (Hebrew #5927)
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
KJV usage: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
Pronounce: aw-law'
Origin: a primitive root
a smoke
`ashan (Hebrew #6227)
smoke, literally or figuratively (vapor, dust, anger)
KJV usage: smoke(-ing).
Pronounce: aw-shawn'
Origin: from 6225
λout of his nostrils
'aph (Hebrew #639)
properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
KJV usage: anger(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + (long-)suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
Pronounce: af
Origin: from 599
, and fire
'esh (Hebrew #784)
fire (literally or figuratively)
KJV usage: burning, fiery, fire, flaming, hot.
Pronounce: aysh
Origin: a primitive word
outm of his mouth
peh (Hebrew #6310)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
KJV usage: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
Pronounce: peh
Origin: from 6284
devoured
'akal (Hebrew #398)
to eat (literally or figuratively)
KJV usage: X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.
Pronounce: aw-kal'
Origin: a primitive root
: coals
gechel (Hebrew #1513)
from an unused root meaning to glow or kindle; an ember
KJV usage: (burning) coal.
Pronounce: geh'-khel
Origin: or (feminine) gacheleth {gah-kheh'-leth}
were kindled
ba`ar (Hebrew #1197)
to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also (as denominative from 1198) to be(-come) brutish
KJV usage: be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set ((on fire)), waste.
Pronounce: baw-ar'
Origin: a primitive root
by it.

Cross References

+
went.
2 S. 22:16• 16Entonces aparecieron los manantiales de la mar, Y los fundamentos del mundo fueron descubiertos, A la reprensión de Jehová, Al resoplido del aliento de su nariz. (2 S. 22:16)
;
Éx. 15:7‑8• 7Y con la grandeza de tu poder has trastornado á los que se levantaron contra ti: Enviaste tu furor; los tragó como á hojarasca.
8Con el soplo de tus narices se amontonaron las aguas; Paráronse las corrientes como en un montón; Los abismos se cuajaron en medio de la mar.
(Éx. 15:7‑8)
;
Éx. 19:18• 18Y todo el monte de Sinaí humeaba, porque Jehová había descendido sobre él en fuego: y el humo de él subía como el humo de un horno, y todo el monte se estremeció en gran manera. (Éx. 19:18)
;
Éx. 24:17• 17Y el parecer de la gloria de Jehová era como un fuego abrasador en la cumbre del monte, á los ojos de los hijos de Israel. (Éx. 24:17)
;
Dt. 32:22• 22Porque fuego se encenderá en mi furor, Y arderá hasta el profundo; Y devorará la tierra y sus frutos, Y abrasará los fundamentos de los montes. (Dt. 32:22)
;
' 4:9• 9Perecen por el aliento de Dios, Y por el espíritu de su furor son consumidos. (' 4:9)
;
' 41:20‑21• 20De sus narices sale humo, Como de una olla ó caldero que hierve.
21Su aliento enciende los carbones, Y de su boca sale llama.
(' 41:20‑21)
;
Sal. 18:8,15• 8Humo subió de su nariz, Y de su boca consumidor fuego; Carbones fueron por él encendidos.
15Y aparecieron las honduras de las aguas, Y descubriéronse los cimientos del mundo, A tu reprensión, oh Jehová, Por el soplo del viento de tu nariz.
(Sal. 18:8,15)
;
Sal. 97:3‑5• 3Fuego irá delante de él, Y abrasará en derredor sus enemigos.
4Sus relámpagos alumbraron el mundo: La tierra vió, y estremecióse.
5Los montes se derritieron como cera delante de Jehová, Delante del Señor de toda la tierra.
(Sal. 97:3‑5)
;
Is. 30:27,33• 27He aquí que el nombre de Jehová viene de lejos: su rostro encendido, y grave de sufrir; sus labios llenos de ira, y su lengua como fuego que consume;
33Porque Topheth ya de tiempo está diputada y aparejada para el rey, profunda y ancha; cuyo foco es de fuego, y mucha leña; el soplo de Jehová, como torrente de azufre, la enciende.
(Is. 30:27,33)
;
Jr. 5:14• 14Por tanto, así ha dicho Jehová Dios de los ejércitos: Porque hablasteis esta palabra, he aquí yo pongo en tu boca mis palabras por fuego, y á este pueblo por leños, y los consumirá. (Jr. 5:14)
;
Jr. 15:14• 14Y te haré pasar á tus enemigos en tierra que no conoces: porque fuego se ha encendido en mi furor, y arderá sobre vosotros. (Jr. 15:14)
;
He. 12:29• 29Porque nuestro Dios es fuego consumidor. (He. 12:29)
out of his.
Heb. by his, etc.
coals.

J. N. Darby Translation

+
9
There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals burned forth from it.