Articles on

Acts 28

Acts 28:5 KJV (With Strong’s)

+
5
And
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
oun (Greek #3767)
(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
KJV usage: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
Pronounce: oon
Origin: apparently a primary word
he shook off
men (Greek #3303)
properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc.)
KJV usage: even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
Pronounce: men
Origin: a primary particle
apotinasso (Greek #660)
to brush off
KJV usage: shake off.
Pronounce: ap-ot-in-as'-so
Origin: from 575 and τινάσσω (to jostle)
the beast
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
therion (Greek #2342)
a dangerous animal
KJV usage: (venomous, wild) beast.
Pronounce: thay-ree'-on
Origin: diminutive from the same as 2339
into
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
the fire
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
pur (Greek #4442)
"fire" (literally or figuratively, specially, lightning)
KJV usage: fiery, fire.
Pronounce: poor
Origin: a primary word
, and felt
pascho (Greek #3958)
to experience a sensation or impression (usually painful)
KJV usage: feel, passion, suffer, vex.
Pronounce: pas'-kho
Origin: πάθω (path'-o), and πένθω (pen'-tho), used only in certain tenses for it apparently a primary verb
l no
oudeis (Greek #3762)
not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing
KJV usage: any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
Pronounce: oo-dice'
Origin: οὐδεμία (oo-dem-ee'-ah), and neuter οὐδέν (oo-den') from 3761 and 1520
harm
kakos (Greek #2556)
worthless (intrinsically, such; whereas 4190 properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious
KJV usage: bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.
Pronounce: kak-os'
Origin: apparently a primary word
.

More on:

+

Cross References

+
felt.
Num. 21:6‑9• 6And Jehovah sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and much people of Israel died.
7{i}And the people came to Moses and said, We have sinned, in that we have spoken against Jehovah, and against thee: pray to Jehovah that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.{/i}
8{i}And Jehovah said to Moses,{/i} Make thee a fiery serpent, and set it upon a pole: and it shall come to pass, that every one that is bitten, when he looketh upon it, shall live.
9And Moses made a serpent of brass, and put it upon a pole, and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he beheld the serpent of brass, he lived.
(Num. 21:6‑9)
;
Psa. 91:13• 13On lion and adder thou shalt tread;{HR}Thou shalt trample young lion and dragon. (Psa. 91:13)
;
Mark 16:18• 18they shall take up serpents; and if they should drink any deadly thing it shall not injure them; they shall lay hands on the infirm, and they shall be well. (Mark 16:18)
;
Luke 10:19• 19Behold, I give unto you the power of treading upon serpents and scorpions, and over all the power of the enemy; and nothing shall in any wise injure you. (Luke 10:19)
;
John 3:14‑15• 14And even as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of man be lifted up;
15that every one that believeth on him should [not perish, but] have life eternal.
(John 3:14‑15)
;
Rom. 16:20• 20And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you. (Rom. 16:20)
;
Rev. 9:3‑4• 3And out of the smoke came forth locusts unto the earth, and there was given them power as the scorpions of the earth have power.
4And it was said to them that they should not hurt the grass of the earth nor any green thing nor any tree, but the men which have not the seal of God on their foreheads.
(Rev. 9:3‑4)

J. N. Darby Translation

+
5
*He* howevere, having shaken off the beast into the fire, felt no harm.

JND Translation Notes

+
e
Or "much rather." "however" is weak, but is I believe the best word.

W. Kelly Translation

+
5
He however shook off the beast into the fire and suffered no harm.