Articles on

Daniel 11

Dan. 11:22 KJV (With Strong’s)

+
22
Andr with the arms
zrowa` (Hebrew #2220)
and (feminine) zrowpah {zer-o-aw'}; or zrowah {zer-o-aw'}; from 2232; the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force
KJV usage: arm, + help, mighty, power, shoulder, strength.
Pronounce: zer-o'-ah
Origin: or (shortened) zroao {zer-o'-ah}
of a flood
sheteph (Hebrew #7858)
from 7857; a deluge (literally or figuratively)
KJV usage: flood, outrageous, overflowing.
Pronounce: sheh'-tef
Origin: or sheteph {shay'-tef}
shall they be overflown
shataph (Hebrew #7857)
to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer
KJV usage: drown, (over-)flow(- whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away).
Pronounce: shaw-taf'
Origin: a primitive root
from before
paniym (Hebrew #6440)
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV usage: + accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.
Pronounce: paw-neem'
Origin: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from 6437)
him, and shall be broken
shabar (Hebrew #7665)
to burst (literally or figuratively)
KJV usage: break (down, off, in pieces, up), broken((-hearted)), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, X quite, tear, view (by mistake for 7663).
Pronounce: shaw-bar'
Origin: a primitive root
; yea, also the prince
nagiyd (Hebrew #5057)
from 5046; a commander (as occupying the front), civil, military or religious; generally (abstractly, plural), honorable themes
KJV usage: captain, chief, excellent thing, (chief) governor, leader, noble, prince, (chief) ruler.
Pronounce: naw-gheed'
Origin: or nagid {naw-gheed'}
of the covenant
briyth (Hebrew #1285)
a compact (because made by passing between pieces of flesh)
KJV usage: confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
Pronounce: ber-eeth'
Origin: from 1262 (in the sense of cutting (like 1254))
.

More on:

+

Cross References

+
with.
Dan. 11:10• 10His sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces: and one shall certainly come, and overflow and pass through; then shall he return, and be stirred up, even to his fortress. (Dan. 11:10)
;
Dan. 9:26• 26After the sixty-two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself, and shall have nothing; and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with a flood, and unto the end of the war desolations are determined. (Dan. 9:26)
;
Isa. 8:7‑8• 7therefore behold the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, the king of Assyria and all his glory. And he shall mount up over all his channels, and go over all his banks;
8and he shall sweep on into Judah; and he shall overflow and go farther, he shall reach [even] to the neck; and the out-stretching of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.
(Isa. 8:7‑8)
;
Amos 8:8• 8{i}Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? And it shall wholly rise up like the Nile; and it shall surge and sink down, as the river of Egypt.{/i} (Amos 8:8)
;
Amos 9:5• 5{i}And the Lord Jehovah of hosts is he that toucheth the land, and it melteth, and all that dwell therein shall mourn; and it shall wholly rise up like the Nile, and sink down as the river of Egypt.{/i} (Amos 9:5)
;
Nah. 1:8• 8But with an overrunning flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies. (Nah. 1:8)
;
Rev. 12:15‑16• 15And the serpent cast out of his mouth after the woman water as a river, that he might make her as carried away by a river.
16And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth and swallowed up the river which the dragon cast out of his mouth.
(Rev. 12:15‑16)
also.

J. N. Darby Translation

+
22
And the overflowing forcese shall be overflowed from before him, and shall be broken: yea, also the prince of the covenantf.

JND Translation Notes

+
e
Lit. "arms," as ver. 15.
f
Or "the allied prince."

W. Kelly Translation

+
22
And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also, the prince of the covenant.