Articles on

Amos 8

Amos 8:8 KJV (With Strong’s)

+
8
Shall not the land
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
tremble
ragaz (Hebrew #7264)
to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear)
KJV usage: be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.
Pronounce: raw-gaz'
Origin: a primitive root
for this, and every one mourn
'abal (Hebrew #56)
to bewail
KJV usage: lament, mourn.
Pronounce: aw-bal'
Origin: a primitive root
z that dwelleth
yashab (Hebrew #3427)
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
KJV usage: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
Pronounce: yaw-shab'
Origin: a primitive root
therein? and it shall rise up
`alah (Hebrew #5927)
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
KJV usage: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
Pronounce: aw-law'
Origin: a primitive root
wholly as a flood
y`or (Hebrew #2975)
a channel, e.g. a fosse, canal, shaft; specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; also the Tigris, as the main river of Assyria
KJV usage: brook, flood, river, stream.
Pronounce: yeh-ore'
Origin: of Egyptian origin
; and it shall be cast out
garash (Hebrew #1644)
to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce
KJV usage: cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, X surely put away, trouble, thrust out.
Pronounce: gaw-rash'
Origin: a primitive root
and drowned
shaqah (Hebrew #8248)
to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to
KJV usage: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See 7937, 8354.
Pronounce: shaw-kaw'
Origin: a primitive root
shaqa` (Hebrew #8257)
a primitive root; to subside; by implication, to be overflowed, cease; causatively, to abate, subdue
KJV usage: make deep, let down, drown, quench, sink.
Pronounce: shaw-kah'
Origin: (abbreviated Am. 8:8)
, as by the flood
'owr (Hebrew #216)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.)
KJV usage: bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
Pronounce: ore
Origin: from 215
of Egypt
Mitsrayim (Hebrew #4714)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt
KJV usage: Egypt, Egyptians, Mizraim.
Pronounce: mits-rah'-yim
Origin: dual of 4693
.

More on:

+

Cross References

+
the land.It is supposed that an earthquake is here intended; the rising and falling of the ground, with a wave-like motion, and its leaving its proper place and bounds, in consequence of an earthquake, being justly and beautifully compared to the swelling, overflowing, and subsiding of the Nile.
Psa. 18:7• 7Then the earth shaketh and trembleth,{HR}And the foundations of mountains are moved;{HR}They are shaken because he was angry. (Psa. 18:7)
;
Psa. 60:2‑3• 2Thou hast made the earth to tremble,{HR}Thou hast rent it; heal its breaches, for it shaketh.
3Thou hast shown thy people hard things,{HR}Thou hast made us drink the wine of reeling.
(Psa. 60:2‑3)
;
Psa. 114:3‑7• 3The sea saw and fled,{HR}The Jordan turned back,
4The mountains skipped like rams,{HR}The hills like lambs.
5What ailed ([was] to) thee, thou (the) sea, that thou didst flee?{HR}Thou Jordan, that thou turnedst back?
6Ye mountains, skipped ye like rams?{HR}Ye hills like lambs?
7At the presence of the Lord tremble, O earth,{HR}At the presence of the God of Jacob,
(Psa. 114:3‑7)
;
Isa. 5:25• 25Therefore is the anger of Jehovah kindled against his people and he hath stretched forth his hand against them, and hath smitten them, and the hills did tremble, and their carcasses [were] as refuse in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still. (Isa. 5:25)
;
Isa. 24:19‑20• 19The earth is utterly broken down, the earth is quite dissolved, the earth is moved exceedingly.
20The earth reeleth to and fro like a drunkard, and is shaken like a night-hut; and the transgression thereof is heavy upon it; and it falleth, and riseth not again.
(Isa. 24:19‑20)
;
Jer. 4:24‑26• 24I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved lightly.
25I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled.
26I beheld, and, lo, the fruitful place was a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of Jehovah, and by his fierce anger.
(Jer. 4:24‑26)
;
Mic. 1:3‑5• 3For behold, Jehovah cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.
4And the mountains shall be molten under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place.
5For the transgression of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? is it not Samaria? and what are the high places of Judah? are they not Jerusalem?
(Mic. 1:3‑5)
;
Nah. 1:5‑6• 5The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.
6Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? His fury is poured out like fire, and the rocks are thrown down by him.
(Nah. 1:5‑6)
;
Hab. 3:5‑8• 5Before him went the pestilence,
6He stood, and made the earth tremble:
7I saw the tents of Chushan in affliction:
8Was Jehovah displeased against the rivers?
(Hab. 3:5‑8)
;
Hag. 2:6‑7• 6For thus saith Jehovah of hosts; Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land;
7and I will shake all nations, and the desire of all nations shall come; and I will fill this house with glory, saith Jehovah of hosts.
(Hag. 2:6‑7)
every one.
rise.

J. N. Darby Translation

+
8
Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? And it shall wholly rise up like the Nile; and it shall surge and sink down, as the river of Egypt.

W. Kelly Translation

+
8
Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? And it shall wholly rise up like the Nile; and it shall surge and sink down, as the river of Egypt.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)