Articles on

Amos 8

Amos 8:7 KJV (With Strong’s)

+
7
The Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
hath sworn
shaba` (Hebrew #7650)
propr. to be complete, but used only as a denominative from 7651; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
KJV usage: adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for 7646), take an oath, X straitly, (cause to, make to) swear.
Pronounce: shaw-bah'
Origin: a primitive root
by the excellency
ga'own (Hebrew #1347)
the same as 1346
KJV usage: arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling.
Pronounce: gaw-ohn'
Origin: from 1342
of Jacob
Ya`aqob (Hebrew #3290)
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch
KJV usage: Jacob.
Pronounce: yah-ak-obe'
Origin: from 6117
, Surely I willy never
netsach (Hebrew #5331)
or netsach {nay'-tsakh}; from 5329; properly, a goal, i.e. the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point of view); --alway(-s), constantly, end, (+ n-)ever(more), perpetual, strength, victory.
Pronounce: neh'-tsakh
forget
shakach (Hebrew #7911)
a primitive root; to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention
KJV usage: X at all, (cause to) forget.
Pronounce: shaw-kakh'
Origin: or shakeach {shaw-kay'-akh}
any of their works
ma`aseh (Hebrew #4639)
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
KJV usage: act, art, + bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, X well, ((handy-, needle-, net-))work(ing, - manship), wrought.
Pronounce: mah-as-eh'
Origin: from 6213
.

More on:

+

Cross References

+
sworn.
I will.
Ex. 17:16• 16For he said, Because Jah hath sworn that Jehovah will have war with Amalek from generation to generation. (Ex. 17:16)
;
1 Sam. 15:2‑3• 2Thus saith Jehovah of hosts, I remember that which Amalek did to Israel, {i}how he set himself against him in the way, when he came up from Egypt{/i}.
3Now go and smite Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass.
(1 Sam. 15:2‑3)
;
Psa. 10:11• 11He hath said in his heart, God hath forgotten,{HR}He hath hidden his face;{HR}He will not see forever. (Psa. 10:11)
;
Isa. 43:25• 25I, I [am] he that blotteth out thy transgressions for mine own sake; and I will not remember thy sins. (Isa. 43:25)
;
Jer. 17:1• 1The sin of Judah is written with a pen of iron, and with the point of a diamond: it is graven upon the table of their heart, and upon the horns of your altars: (Jer. 17:1)
;
Jer. 31:34• 34And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know Jehovah: for they shall all know me from the least of them unto the greatest of them, saith Jehovah: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more. (Jer. 31:34)
;
Hos. 7:2• 2And they say not to their hearts, I remember all their wickedness: now their own doings encompass them; they are before my face. (Hos. 7:2)
;
Hos. 8:13• 13They sacrifice flesh for the sacrifices of mine offerings, and eat it: Jehovah accepteth them not; now will he remember their iniquity, and visit their sins: they shall return to Egypt. (Hos. 8:13)
;
Hos. 9:9• 9They have gone deep, they are corrupted, as in the days of Gibeah: he will remember their iniquity, he will visit their sins. (Hos. 9:9)

J. N. Darby Translation

+
7
Jehovah hath sworn by the glory of Jacob, Certainly I will never forget any of their works.

W. Kelly Translation

+
7
Jehovah hath sworn by the glory of Jacob, Certainly I will never forget any of their works.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)