Articles on

Deuteronomy 18

Dt. 18:10 KJV (With Strong’s)

+
10
Therea shall not be found
matsa' (Hebrew #4672)
properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
KJV usage: + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
Pronounce: maw-tsaw'
Origin: a primitive root
among you any one that maketh his son
ben (Hebrew #1121)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.))
KJV usage: + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Pronounce: bane
Origin: from {SI 11129}1129{/SI}
or his daughter
bath (Hebrew #1323)
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
KJV usage: apple (of the eye), branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.
Pronounce: bath
Origin: from 1129 (as feminine of 1121)
to pass
`abar (Hebrew #5674)
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
KJV usage: alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.
Pronounce: aw-bar'
Origin: a primitive root
through the fire
'esh (Hebrew #784)
fire (literally or figuratively)
KJV usage: burning, fiery, fire, flaming, hot.
Pronounce: aysh
Origin: a primitive word
, or that useth
qacam (Hebrew #7080)
properly, to distribute, i.e. determine by lot or magical scroll; by implication, to divine
KJV usage: divine(-r, -ation), prudent, soothsayer, use (divination).
Pronounce: kaw-sam'
Origin: a primitive root
divination
qecem (Hebrew #7081)
a lot: also divination (including its fee), oracle
KJV usage: (reward of) divination, divine sentence, witchcraft.
Pronounce: keh'-sem
Origin: from 7080
, or an observer of times
`anan (Hebrew #6049)
to cover; used only as a denominative from 6051, to cloud over; figuratively, to act covertly, i.e. practise magic
KJV usage: X bring, enchanter, Meonemin, observe(-r of) times, soothsayer, sorcerer.
Pronounce: aw-nan'
Origin: a primitive root
, or an enchanter
nachash (Hebrew #5172)
properly, to hiss, i.e. whisper a (magic) spell; generally, to prognosticate
KJV usage: X certainly, divine, enchanter, (use) X enchantment, learn by experience, X indeed, diligently observe.
Pronounce: naw-khash'
Origin: a primitive root
, or a witch
kashaph (Hebrew #3784)
properly, to whisper a spell, i.e. to inchant or practise magic
KJV usage: sorcerer, (use) witch(-craft).
Pronounce: kaw-shaf'
Origin: a primitive root
,

More on:

+

Cross References

+
maketh.
Dt. 12:31• 31No harás así á Jehová tu Dios; porque todo lo que Jehová aborrece, hicieron ellos á sus dioses; pues aun á sus hijos é hijas quemaban en el fuego á sus dioses. (Dt. 12:31)
;
Lv. 18:21‑30• 21Y no des de tu simiente para hacerla pasar por el fuego á Moloch; no contamines el nombre de tu Dios: Yo Jehová.
22No te echarás con varón como con mujer: es abominación.
23Ni con ningún animal tendrás ayuntamiento amancillándote con él; ni mujer alguna se pondrá delante de animal para ayuntarse con él: es confusión.
24En ninguna de estas cosas os amancillaréis; porque en todas estas cosas se han ensuciado las gentes que yo echo de delante de vosotros:
25Y la tierra fue contaminada; y yo visité su maldad sobre ella, y la tierra vomitó sus moradores.
26Guardad, pues, vosotros mis estatutos y mis derechos, y no hagáis ninguna de todas estas abominaciones: ni el natural ni el extranjero que peregrina entre vosotros.
27(Porque todas estas abominaciones hicieron los hombres de la tierra, que fueron antes de vosotros, y la tierra fue contaminada:)
28Y la tierra no os vomitará, por haberla contaminado, como vomitó á la gente que fué antes de vosotros.
29Porque cualquiera que hiciere alguna de todas estas abominaciones, las personas que las hicieren, serán cortadas de entre su pueblo.
30Guardad, pues, mi ordenanza, no haciendo de las prácticas abominables que tuvieron lugar antes de vosotros, y no os ensuciéis en ellas: Yo Jehová vuestro Dios.
(Lv. 18:21‑30)
;
Lv. 20:2‑5• 2Dirás asimismo á los hijos de Israel: Cualquier varón de los hijos de Israel, ó de los extranjeros que peregrinan en Israel, que diere de su simiente á Moloch, de seguro morirá: el pueblo de la tierra lo apedreará con piedras.
3Y yo pondré mi rostro contra el tal varón, y lo cortaré de entre su pueblo; por cuanto dió de su simiente á Moloch, contaminando mi santuario, y amancillando mi santo nombre.
4Que si escondiere el pueblo de la tierra sus ojos de aquel varón que hubiere dado de su simiente á Moloch, para no matarle,
5Entonces yo pondré mi rostro contra aquel varón, y contra su familia, y le cortaré de entre su pueblo, con todos los que fornicaron en pos de él, prostituyéndose con Moloch.
(Lv. 20:2‑5)
;
2 R. 16:3• 3Antes anduvo en el camino de los reyes de Israel, y aun hizo pasar por el fuego á su hijo, según las abominaciones de las gentes que Jehová echó de delante de los hijos de Israel. (2 R. 16:3)
;
2 R. 17:17• 17E hicieron pasar á sus hijos y á sus hijas por fuego; y diéronse á adivinaciones y agüeros, y entregáronse á hacer lo malo en ojos de Jehová, provocándole á ira. (2 R. 17:17)
;
2 R. 21:6• 6Y pasó á su hijo por fuego, y miró en tiempos, y fué agorero, é instituyó pythones y adivinos, multiplicando así el hacer lo malo en ojos de Jehová, para provocarlo á ira. (2 R. 21:6)
;
2 Cr. 28:3• 3Quemó también perfume en el valle de los hijos de Hinnom, y quemó sus hijos por fuego, conforme á las abominaciones de las gentes que Jehová había echado delante de los hijos de Israel. (2 Cr. 28:3)
;
Sal. 106:37‑38• 37Y sacrificaron sus hijos y sus hijas á los demonios;
38Y derramaron la sangre inocente, la sangre de sus hijos y de sus hijas, Que sacrificaron á los ídolos de Canaán: Y la tierra fué contaminada con sangre.
(Sal. 106:37‑38)
;
Jer. 19:4‑6• 4Porque me dejaron, y enajenaron este lugar, y ofrecieron en él perfumes á dioses ajenos, los cuales no habían ellos conocido, ni sus padres, ni los reyes de Judá; y llenaron este lugar de sangre de inocentes;
5Y edificaron alto á Baal, para quemar con fuego sus hijos en holocaustos al mismo Baal; cosa que no les mandé, ni hablé, ni me vino al pensamiento.
6Por tanto, he aquí vienen días, dice Jehová, que este lugar no se llamará más Topheth, ni Valle del hijo de Hinnom, sino Valle de la Matanza.
(Jer. 19:4‑6)
;
Jer. 32:35• 35Y edificaron altares á Baal, los cuales están en el valle del hijo de Hinnom, para hacer pasar por el fuego sus hijos y sus hijas á Moloch, lo cual no les mandé, ni me vino al pensamiento que hiciesen esta abominación, para hacer pecar á Judá. (Jer. 32:35)
that useth divination.The precise import of the terms here used to express these unhallowed practices cannot be clearly ascertained:
he that useth divination, {kosaim, kesamim,} seems a general term for the various species after specified; observer of times, {meonain,} one who pretends to foretell by the clouds, planets, etc.; enchanter {menachesh,} a diviner, either by means of serpents, or by inspecting the entrails of beasts, the flight of birds, etc.; a witch, {mecashsheph,} one who used magical fumigations, etc.; a charmer, {chover chaver,} one who uses spells, or a peculiar conjunction of words, or tying knots, etc.; a consulter with familiar spirits, {shoel ov,} a pythoness; a wizard, {yidoni,} a cunning man; necromancer, {doresh el hammaithim} one who seeks enquiries of the dead.
Éx. 22:18• 18A la hechicera no dejarás que viva. (Éx. 22:18)
;
Lv. 19:26,31• 26No comeréis cosa alguna con sangre. No seréis agoreros, ni adivinaréis.
31No os volváis á los encantadores y á los adivinos: no los consultéis ensuciándoos con ellos: Yo Jehová vuestro Dios.
(Lv. 19:26,31)
;
Lv. 20:26‑27• 26Habéis, pues, de serme santos, porque yo Jehová soy santo, y os he apartado de los pueblos, para que seáis míos.
27Y el hombre ó la mujer en quienes hubiere espíritu phitónico ó de adivinación, han de ser muertos: los apedrearán con piedras; su sangre sobre ellos.
(Lv. 20:26‑27)
;
1 S. 28:3,7,9• 3Ya Samuel era muerto, y todo Israel lo había lamentado, y habíanle sepultado en Rama, en su ciudad. Y Saúl había echado de la tierra los encantadores y adivinos.
7Entonces Saúl dijo á sus criados: Buscadme una mujer que tenga espíritu de pythón, para que yo vaya á ella, y por medio de ella pregunte. Y sus criados le respondieron: He aquí hay una mujer en Endor que tiene espíritu de pythón.
9Y la mujer le dijo: He aquí tú sabes lo que Saúl ha hecho, cómo ha separado de la tierra los pythones y los adivinos: ¿por qué pues pones tropiezo á mi vida, para hacerme matar?
(1 S. 28:3,7,9)
;
1 Cr. 10:13• 13Así murió Saúl por su rebelión con que prevaricó contra Jehová, contra la palabra de Jehová, la cual no guardó; y porque consultó al pythón, preguntándo le, (1 Cr. 10:13)
;
2 Cr. 33:6• 6Y pasó sus hijos por fuego en el valle de los hijos de Hinnom; y miraba en los tiempos, miraba en agüeros, era dado á adivinaciones, y consultaba pythones y encantadores: subió de punto en hacer lo malo en ojos de Jehová, para irritarle. (2 Cr. 33:6)
;
Is. 8:19‑20• 19Y si os dijeren: Preguntad á los pythones y á los adivinos, que susurran hablando, responded: ¿No consultará el pueblo á su Dios? ¿Apelará por los vivos á los muertos?
20A la ley y al testimonio! Si no dijeren conforme á esto, es porque no les ha amanecido.
(Is. 8:19‑20)
;
Is. 47:13• 13Haste fatigado en la multitud de tus consejos. Parezcan ahora y defiéndante los contempladores de los cielos, los especuladores de las estrellas, los que contaban los meses, para pronosticar lo que vendrá sobre ti. (Is. 47:13)
;
Hch. 19:19• 19Asimismo muchos de los que habían practicado vanas artes, trajeron los libros, y los quemaron delante de todos; y echada la cuenta del precio de ellos, hallaron ser cincuenta mil denarios. (Hch. 19:19)
;
Gá. 5:20• 20Idolatría, hechicerías, enemistades, pleitos, celos, iras, contiendas, disensiones, herejías, (Gá. 5:20)

J. N. Darby Translation

+
10
There shall not be found among you he that maketh his son or his daughter to pass through the fire, that useth divination, that useth auguries, or an enchanter, or a sorcerer,