Articles on

Deuteronomy 32

Dt. 32:10 KJV (With Strong’s)

+
10
He found
matsa' (Hebrew #4672)
properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
KJV usage: + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
Pronounce: maw-tsaw'
Origin: a primitive root
him in a desert
midbar (Hebrew #4057)
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs)
KJV usage: desert, south, speech, wilderness.
Pronounce: mid-bawr'
Origin: from 1696 in the sense of driving
land
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
, and in the waste
tohuw (Hebrew #8414)
a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain
KJV usage: confusion, empty place, without form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness.
Pronounce: to'-hoo
Origin: from an unused root meaning to lie waste
howling
ylel (Hebrew #3214)
from 3213; a howl;--howling.
Pronounce: yel-ale'
wilderness
yshiymown (Hebrew #3452)
a desolation
KJV usage: desert, Jeshimon, solitary, wilderness.
Pronounce: yesh-ee-mone'
Origin: from 3456
; he φled him about
cabab (Hebrew #5437)
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
KJV usage: bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
Pronounce: saw-bab'
Origin: a primitive root
a, he instructed
biyn (Hebrew #995)
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
KJV usage: attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).
Pronounce: bene
Origin: a primitive root
him, he kept
natsar (Hebrew #5341)
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.)
KJV usage: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
Pronounce: naw-tsar'
Origin: a primitive root
him as the apple
'iyshown (Hebrew #380)
the little man of the eye; the pupil or ball; hence, the middle (of night)
KJV usage: apple (of the eye), black, obscure.
Pronounce: ee-shone'
Origin: diminutive from 376
of his eye
`ayin (Hebrew #5869)
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
KJV usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
Pronounce: ah'-yin
Origin: probably a primitive word
.

More on:

+

Cross References

+
found.
Dt. 8:15‑16• 15Que te hizo caminar por un desierto grande y espantoso, de serpientes ardientes, y de escorpiones, y de sed, donde ningún agua había, y él te sacó agua de la roca del pedernal;
16Que te sustentó con maná en el desierto, comida que tus padres no habían conocido, afligiéndote y probándote, para á la postre hacerte bien;
(Dt. 8:15‑16)
;
Neh. 9:19‑21• 19Tú, con todo, por tus muchas misericordias no los abandonaste en el desierto: la columna de nube no se apartó de ellos de día, para guiarlos por el camino, ni la columna de fuego de noche, para alumbrarles el camino por el cual habían de ir.
20Y diste tu espíritu bueno para enseñarlos, y no retiraste tu maná de su boca, y agua les diste en su sed.
21Y sustentástelos cuarenta años en el desierto; de ninguna cosa tuvieron necesidad: sus vestidos no se envejecieron, ni se hincharon sus pies.
(Neh. 9:19‑21)
;
Sal. 107:4‑5• 4Anduvieron perdidos por el desierto, por la soledad sin camino, No hallando ciudad de población.
5Hambrientos y sedientos, Su alma desfallecía en ellos.
(Sal. 107:4‑5)
;
Cnt. 8:5• 5¿Quién es ésta que sube del desierto, Recostada sobre su amado? Debajo de un manzano te desperté: Allí tuvo tu madre dolores, Allí tuvo dolores la que te parió. (Cnt. 8:5)
;
Jer. 2:6• 6Y no dijeron: ¿Dónde está Jehová, que nos hizo subir de tierra de Egipto, que nos hizo andar por el desierto, por una tierra desierta y despoblada, por tierra seca y de sombra de muerte, por una tierra por la cual no pasó varón, ni allí habitó hombre? (Jer. 2:6)
;
Os. 13:5• 5Yo te conocí en el desierto, en tierra seca. (Os. 13:5)
led him.
or, compassed him.
he instructed.
he kept.

J. N. Darby Translation

+
10
He found him in a desert land, And in the waste, howling wilderness; He compassed him aboutg, he watched over him, He preserved him as the apple of his eye.

JND Translation Notes

+
g
Or "led him about."