Articles on

Deuteronomy 22

Deut. 22:9 KJV (With Strong’s)

+
9
Thouk shalt not sow
zara` (Hebrew #2232)
to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify
KJV usage: bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
Pronounce: zaw-rah'
Origin: a primitive root
thy vineyard
kerem (Hebrew #3754)
a garden or vineyard
KJV usage: vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also 1021.
Pronounce: keh'-rem
Origin: from an unused root of uncertain meaning
with divers seeds
kil'ayim (Hebrew #3610)
two heterogeneities
KJV usage: divers seeds (-e kinds), mingled (seed).
Pronounce: kil-ah'-yim
Origin: dual of 3608 in the original sense of separation
: lest the ηfruit
mle'ah (Hebrew #4395)
something fulfilled, i.e. abundance (of produce)
KJV usage: (first of ripe) fruit, fulness.
Pronounce: mel-ay-aw'
Origin: feminine of 4392
of thy seed
zera` (Hebrew #2233)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity
KJV usage: X carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing- time.
Pronounce: zeh'-rah
Origin: from 2232
which thou hast sown
zara` (Hebrew #2232)
to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify
KJV usage: bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
Pronounce: zaw-rah'
Origin: a primitive root
, and the fruit
tbuw'ah (Hebrew #8393)
income, i.e. produce (literally or figuratively)
KJV usage: fruit, gain, increase, revenue.
Pronounce: teb-oo-aw'
Origin: from 935
of thy vineyard
kerem (Hebrew #3754)
a garden or vineyard
KJV usage: vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also 1021.
Pronounce: keh'-rem
Origin: from an unused root of uncertain meaning
, be defiled
qadash (Hebrew #6942)
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
KJV usage: appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), X wholly.
Pronounce: kaw-dash'
Origin: a primitive root
.

More on:

+

Cross References

+
shalt not sow.
Lev. 19:19• 19Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind; thou shalt not sow thy field with two kinds of seed; nor shall there come upon thee a garment of two kinds of stuff mingled together. (Lev. 19:19)
;
Matt. 6:24• 24No one can serve two masters; for either he will hate the one and will love the other, or he will hold to the one and despise the other. Ye cannot serve God and mammon. (Matt. 6:24)
;
Matt. 9:16• 16But no one puts a patch of new cloth on an old garment, for its filling up takes from the garment and a worse rent takes place. (Matt. 9:16)
;
Rom. 11:6• 6and if by grace, no longer by works, since [otherwise] grace becometh no longer grace. (Rom. 11:6)
;
2 Cor. 1:12• 12For our boasting is this, the testimony of our conscience that in holiness f and sincerity before God, not in carnal wisdom but in God's grace, we conducted ourselves in the world, and more abundantly towards you. (2 Cor. 1:12)
;
2 Cor. 11:3• 3But I fear lest by any means, as the serpent deceived Eve by his craft, your thoughts should be corrupted from the simplicity that is toward Christ. (2 Cor. 11:3)
;
James 1:6‑8• 6But let him ask in faith, nothing doubting. For he that doubteth is like a wave of the sea wind-driven and tossed
7(for let not that man think that he shall receive anything of the Lord):
8a double-minded man, unstable in all his ways.
(James 1:6‑8)
;
James 3:10• 10Out of the same mouth cometh blessing and cursing. Not so, my brethren, ought these things to be. (James 3:10)
fruit of thy seed.
Heb. fulness of thy seed.

J. N. Darby Translation

+
9
Thou shalt not sow thy vineyard with seed of two sorts, lest the whole of thy seed which thou hast sown, and the produce of thy vineyard, be forfeitedd.

JND Translation Notes

+
d
Lit. "hallowed," or "set apart to God," i.e. appropriated to the sanctuary as a forfeit.

W. Kelly Translation

+
9
Thou shalt not sow thy vineyard with seed of two sorts, lest the whole of thy seed which thou hast sown, and the produce of thy vineyard, be forfeited.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)