Articles on

Exodus 18

Ex. 18:18 KJV (With Strong’s)

+
18
Thou δwilt surely
nabel (Hebrew #5034)
to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace
KJV usage: disgrace, dishounour, lightly esteem, fade (away, - ing), fall (down, -ling, off), do foolishly, come to nought, X surely, make vile, wither.
Pronounce: naw-bale'
Origin: a primitive root
wear away
nabel (Hebrew #5034)
to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace
KJV usage: disgrace, dishounour, lightly esteem, fade (away, - ing), fall (down, -ling, off), do foolishly, come to nought, X surely, make vile, wither.
Pronounce: naw-bale'
Origin: a primitive root
, both thou, and this people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
that is with thee: for this thing
dabar (Hebrew #1697)
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
KJV usage: act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.
Pronounce: daw-baw'
Origin: from 1696
is too heavy
kabed (Hebrew #3515)
heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid)
KJV usage: (so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick.
Pronounce: kaw-bade'
Origin: from 3513
d for thee; thou art not able
yakol (Hebrew #3201)
a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
KJV usage: be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
Pronounce: yaw-kole'
Origin: or (fuller) yakowl {yaw-kole'}
to perform
`asah (Hebrew #6213)
to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows)
KJV usage: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
Pronounce: aw-saw'
Origin: a primitive root
it thyself alone.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Thou wilt surely wear away.
Heb. Fading thou wilt fade.
thou art.
Num. 11:14‑17• 14I am not able to bear all this people alone, for it is too heavy for me.
15And if thou deal thus with me, slay me, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, that I may not behold my wretchedness.
16And Jehovah said to Moses, Gather unto me seventy men of the elders of Israel, whom thou knowest to be the elders of the people, and their officers; and take them to the tent of meeting, and they shall stand there with thee.
17And I will come down and talk with thee there; and I will take of the Spirit which is upon thee, and will put it upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, and thou shalt not bear it alone.
(Num. 11:14‑17)
;
Deut. 1:9‑12• 9And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:
10Jehovah your God hath multiplied you, and, behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude.
11Jehovah, the God of your fathers, make you a thousand times so many more as ye are, and bless you as he hath said unto you!
12How can I myself alone sustain your wear, and your burden, and your strife?
(Deut. 1:9‑12)
;
Acts 6:1‑4• 1Now in those days, when the disciples were multiplying, there arose a murmuring of the Hellenists against the Hebrews that their widows were overlooked in the daily ministration.
2And the twelve, having called the multitude of the disciples unto [them] said, It is not seemly that we, leaving the word of God, should serve tables.
3Look out then, brethren, from among you seven men of good report full of [the] Spirit and wisdom, whom we will appoint over this business;
4but we for our part will give ourselves closely to prayer and the ministry of the word.
(Acts 6:1‑4)
 The pleas Jethro advanced were indeed specious and subtle. They were grounded upon his anxiety for the welfare of his son-in-law. (Millennial Blessing: Exodus 18 by E. Dennett)
 We gather that when once a word of distrust or complaint is admitted into our hearts, it is not very easily dispelled. As we have seen from Numbers 11, Moses uses the very words {the thing is too heavy for thee} in his complaint that were suggested by Jethro. It is exactly here that Satan is so successful. There may be but a half unformed thought, an insinuation, in our minds, and immediately he comes and puts it into words, and presents it to our souls. For example, feeling weary in service, and it may be despondent through weariness, how often will Satan suggest that we are doing too much, going beyond our strength; and if we accept the temptation the thought may hamper us for years, even if it does not find expression in murmurs before God. (Millennial Blessing: Exodus 18 by E. Dennett)

J. N. Darby Translation

+
18
Thou wilt be quite exhausted, both thou and this people that is with thee; for the thing is too heavy for thee: thou canst not perform it alone.

W. Kelly Translation

+
18
Thou wilt be quite exhausted, both thou and this people that is with thee; for the thing is too heavy for thee: thou canst not perform it alone.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)